Translation of "устойчивость к воде" to English language:
Dictionary Russian-English
устойчивость - перевод : устойчивость - перевод : устойчивость к воде - перевод : устойчивость к воде - перевод : устойчивость к воде - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Однако эта устойчивость к гниению в воде теряется при контакте с почвой. | ... the female Ivy so Enrings the barky fingers of the Elm. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, leading their young to it. |
К воде животные идут, к воде детёнышей ведут. | To the water the animals go, and lead their young to it. |
Можно определять, к примеру, устойчивость к лекарству. | You could look at drug resistance, for example. |
Быстрее к воде. | Quickly, next to the water. |
Улучшение доступа к воде | Improving access to drinking water supply |
Не подходи к воде. | You're not to go near the water. |
Устойчивость | Ms. Linda Camara |
Устойчивость. | Sustainability. |
PRAM демонстрирует более высокую устойчивость к радиации. | PRAM exhibits higher resistance to radiation. |
Женщины и доступ к воде | Women and access to water |
Улучшение доступа к воде 9 | Participatory rights 9 |
Устойчивость достижений | Sustainability of achievements |
Экологическая устойчивость | C. Environmental sustainability |
5.2 Устойчивость | 5.2 Sustainability |
Доступ к воде растущее беспокойство человечества | Access to water A growing concern for humanity |
Жизнеспособность и устойчивость | Sustainable and Resilient |
4.3 Экономическая устойчивость | Economic sustainability |
4.4 Социальная устойчивость | Social sustainability |
4.5 Экологическая устойчивость | Environmental sustainability |
A4.3.10.2 Химическая устойчивость | A4.3.8.1 Control parameters |
Обеспечить экологическую устойчивость | To ensure environmental sustainability |
Рекомендация 2 Устойчивость | Recommendation 2 Sustainability |
Устойчивость, демократичность, равенство. | Sustainable, democratic, equitable. |
Устойчивость результатов проекта. | Project sustainability. |
Таким образом, мы тренируем у себя устойчивость к внешним факторам. | We're starting to build resilience ourselves. |
Осуществление права на доступ к питьевой воде | Realization of the right to drinking water and sanitation |
печатание результатов освидетельствования устойчивыми к воде чернилами | Printed on security paper Printed in fugitive ink Single sided and serially numbered Distinguished by a three dimensional hologram Enclosed in a special folder sealed with a hologram. |
Это полностью приспособленный к передвижению в воде вездеход, скорость на воде достигает 4.7 км ч. | It is also fully amphibious, with a speed in water of up to 4.7 km h. |
устойчивость инвестиций и услуг. | Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services. |
h) стабильность и устойчивость | In the short term, this participation could be through voluntary contributions to projects by the private sector and other parties. |
Призовые за физическую устойчивость. | Bonus physical resilience. |
УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ | Enter into a formal confidentiality agreement. |
Просто лучше держат устойчивость. | Just better hold steady. |
В общем смысле применение возможно там, где необходима устойчивость к смачиванию. | The applications in a general sense could be anything that's anti wetting. |
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание. | Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation. |
Естественное исцеление Х 23 также даёт ей устойчивость к ядам и большинству медикаментов, а также повышенную устойчивость к болезням и кенотоксинам (вызывают утомление), вырабатываемым в процессе жизнедеятельности. | When Wolverine confronted her, he calmed her by pointing out that he knew what she was going through and that he is the closest thing to family she has, and instead of turning her over to S.H.I.E.L.D. |
Содействие осуществлению права на доступ к питьевой воде | Resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session 18 |
облегчается доступ к питьевой воде, колодцам, скважинам, насосам | Improved access to drinking water, wells and pumps. |
Они никогда не прикасались к пищи и воде. | How they wouldn't touch food or water. |
Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть? | Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? |
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам. | As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs. |
Налогово бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов. | Chile s fiscal institutions insure a countercyclical budget. |
Как в воде лицо к лицу, так сердце человека к человеку. | As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. |
Как в воде лицо к лицу, так сердце человека к человеку. | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
Похожие Запросы : к воде - к воде - устойчивость к - устойчивость к - устойчивость к - доступ к воде - требования к воде - обратиться к воде - чувствительность к воде - доступ к воде - лошадь к воде - устойчивость к болезням