Translation of "устранять риск" to English language:
Dictionary Russian-English
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : устранять риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
А мы будем устранять ограничения. | And we're going to do things like eliminate restrictions. |
Имеется возможность устранять фантомные эффекты, т.е. | Every image is controlled from one or more optical devices. |
Мы должны находить и устранять коренные причины терроризма. | We must find and deal with the root causes of terrorism. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Разумеется, намного легче предотвращать, чем устранять новые кризисы и конфликты. | It was, of course, much easier to prevent crises and conflicts than to eliminate them. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
КОКОМ предоставлял возможность разрешать мелкие споры и спокойно устранять различные лазейки. | Cocom provided an opportunity to settle squabbles and plug loopholes quietly. |
Все экономики должны устранять внутренние неурядицы, которые могут сопровождать освобождение рынков. | All economies must address the domestic dislocations that can accompany the freeing up of markets. |
Следует находить и эффективно устранять социально экономические и культурные причины конфликта. | The socio economic and cultural roots of a conflict must be sought and effectively redressed. |
Устранять условия, формирующиеся в результате социальной и политической несправедливости и давления. | Address the conditions created by social and political injustice and repression. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Что такое риск? | What is risk? |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Допущения и риск | Assumptions and risks |
Это ваш риск. | It's your risk. |
В чем риск? | What risks? |
Это большой риск. | This is a thousandtoone shot. |
ќбычный профессиональный риск. | It's an occupational hazard. |
Дуэль предполагает риск. | In a duel you must accept the risks. |
Это взвешенный риск. | It's a calculated risk. |
Невзирая на риск. | I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk. |
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. | The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. |
Похожие Запросы : устранять конкуренцию - устранять недостатки - устранять препятствия - устранять ошибки - устранять барьеры - устранять неоднозначность - устранять причины, - устранять различия