Translation of "усыновитель дома" to English language:
Dictionary Russian-English
дома - перевод : усыновитель - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : усыновитель - перевод : усыновитель дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
при усыновлении ребенка одним лицом личные неимущественные и имущественные права и обязанности могут быть сохранены по желанию матери, если усыновитель мужчина, или по желанию отца, если усыновитель женщина (статья 134.3) | 134.2) When a child is adopted by a single person the child's personal non property and property rights may be retained at the wish of his mother when the adoptive parent is a man or of his father when the adoptive parent is a woman (art. |
Геккерн, как усыновитель, не соответствовал требованиям законов страны ему было менее 50 лет, его знакомство с Дантесом продолжалось всего 3 года. | I don't know what to say whether he took Heeckeren or Heeckeren took him... Judging by all, ... in the intercourse with Heeckeren he was a passive partner . |
Я дома, понимаешь? Я дома! | I'm home, you see? |
Обедать будете дома, сэр? Дома? | Will you be dining at home, sir? |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
Дома? | 'Is he in?' |
Дома | At home |
Дома. | Home |
Дома! | Home! |
ДОМА... | Our place. |
Дома? | The boss in? |
Он был дома, а дома стены помогают. | But he was at home and the walls of home are helpful. |
Горы какие то, и все дома, дома... | Here is a hill, and houses and houses... |
из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан, | of Ezra, Meshullam of Amariah, Jehohanan |
из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф, | of Malluchi, Jonathan of Shebaniah, Joseph |
из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия, | of Harim, Adna of Meraioth, Helkai |
из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам, | of Iddo, Zechariah of Ginnethon, Meshullam |
из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан, | of Bilgah, Shammua of Shemaiah, Jehonathan |
из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий, | and of Joiarib, Mattenai of Jedaiah, Uzzi |
из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, | of Sallai, Kallai of Amok, Eber |
из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил. | of Hilkiah, Hashabiah of Jedaiah, Nethanel. |
из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан, | Of Ezra, Meshullam of Amariah, Jehohanan |
из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф, | Of Melicu, Jonathan of Shebaniah, Joseph |
из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия, | Of Harim, Adna of Meraioth, Helkai |
из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам, | Of Iddo, Zechariah of Ginnethon, Meshullam |
из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан, | Of Bilgah, Shammua of Shemaiah, Jehonathan |
из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий, | And of Joiarib, Mattenai of Jedaiah, Uzzi |
из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, | Of Sallai, Kallai of Amok, Eber |
из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил. | Of Hilkiah, Hashabiah of Jedaiah, Nethaneel. |
Должно, дома. | 'I expect so.' |
Барыня дома. | The mistress is at home. |
Спорами дома | The bickering of a household |
холодные дома | cold houses |
Я дома. | I am at home. |
Хозяин дома? | Is the master of the house at home? |
Увидимся дома. | I will see you home. |
Он дома? | Is he at home? |
Она дома? | Is she at home? |
Отец дома. | My father is in. |
Я дома. | I'm at home. |
Ты дома? | Are you at home? |
Вы дома? | Are you at home? |
Ты дома? | Are you home? |
Останься дома. | Stay at home. |
Похожие Запросы : первый усыновитель - усыновитель перевод - усыновитель терапия - ранняя фаза усыновитель - первый раз усыновитель