Translation of "уход ванны" to English language:
Dictionary Russian-English
уход - перевод : уход - перевод : уход ванны - перевод : уход - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Как насчет ванны? | What about a bath? |
Как насчёт ванны? | How about a bath? |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bathtub. |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bath. |
Погрузитесь в пивные ванны | Dive into a beer spa |
Пожалуйста, 2 ванны, холодные. | Please two cold bathes. |
Это туалеты, души, ванны. | Toilet, showers, washtubs. |
Лифт и горячие ванны! | An elevator and hot baths! |
Так хорошо после ванны. | Nice bath... |
Я не люблю горячие ванны. | I don't like hot tubs. |
Крепость, музей и пивные ванны | Castle, museums and beer baths |
Нам нужна комната без ванны. | We want a room and no bath. |
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. | Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes. |
Давай же, вылезай из ванны. | Come on, hop out of that bath. |
Какже хорошо после горячей ванны. | Oh, I feel so good after a long, hot bath. |
Да здесь даже ванны нет! | There isn't even a bath! |
Они куда лучше, чем западные ванны. | They are much better than Western baths. |
Они принимали солнечные ванны на пляже. | They were sunbathing on the beach. |
Том проверил температуру ванны пальцем ноги. | Tom tested the bath's temperature with his toe. |
Здесь очень приятно принимать горячие ванны. | Hot baths like this are pretty nice too. |
У нас будут ванны с водопроводом? | You mean we'll have washtubs with running water? |
Уход. | Gard. |
Уход. | 1996. |
После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. | I feel quite refreshed after taking a bath. |
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? | How much longer will it take for the tub to fill? |
Мой отец только что вышел из ванны. | My father has just come out of the bath. |
Он вышел из ванны и крикнул Эврика! | He got out of the bathtub and shout Eureka! |
А вы двое вытащите женщину из ванны! | Get that woman out of the tub! |
К наиболее эффективным относятся, например, кислородная терапия, массажи против целлюлита, ароматные брусничные и коричные ванны, вибросауна, вакуум терапия (vacu well), сухие углекислые ванны, гидроколонотерапия, жемчужные ванны или приятные рефлексные массажи. | The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology. |
Уход партнера. | 3. The resignation of a partner. 4. |
I уход | I care |
После горячей ванны я чувствую себя намного лучше. | I've just had a hot bath, so I feel much better. |
Когда ты устал, нет ничего лучше хорошей ванны. | When you feel tired, there's nothing better than a bath. |
Они любят солнечные ванны , не судите их строго. | They like to sunbathe, can't blame them. |
Вот и моё платье... Уже вылезаю из ванны. | If you need soap, count me in! |
Ты имеешь в виду ту девушку из ванны? | You don't mean it. The bathtub girl, huh? |
Ты даешь мне порошки, таблетки, ванны, уколы, клизмы... | You give me powders, pills, baths, injections, enemas... |
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. | Social care includes institutional care and alternative care. |
Уход из Багдада | Leaving Baghdad |
Уход от квот | Quitting the Quota |
Уход за детьми | Child care |
Уход из политики | Departure |
Интернету требовался уход. | like any ecosystem, the web needed nurturing. |
Вам понадобится уход. | You're going to need caregivers. |
Последующий ортопедический уход | Follow up Orthopaedic Care |
Похожие Запросы : остановка ванны - порошок ванны - губка ванны - солнечные ванны - экран ванны - ванны кран - гидромассажные ванны - уровень ванны - загрузки ванны - закалка ванны - соотношение ванны - окунания ванны - отбеливатель ванны - циркулирующие ванны