Translation of "уютная обстановка" to English language:


  Dictionary Russian-English

обстановка - перевод : уютная обстановка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уютная хижина.
There it is. Cozy little shack.
Уютная, верно?
It's homey, right?
Эта комната уютная.
This room is comfortable.
Думаю, ваша квартира весьма уютная.
I'm sure your apartment is attractive.
В вашем доме очень уютная атмосфера.
Your house has a very cozy atmosphere.
Квартира у Тома маленькая, но очень уютная.
Tom's apartment is small, but it's very cozy.
Я подумал, та комната наверху, наверное, очень уютная.
What does that mean? I bet that apartment you got upstairs is real nice too.
Обстановка.
Atmosphere.
Уютная роль критика правительства досталась на сей раз популистам левого толка.
The comfortable role of criticizing the government fell into the hands of leftist populists, for a change.
Уютная идеологическая определенность эпохи конфронтации между сверхдержавами давно отошла в прошлое.
The comforting ideological certainties of super Power confrontation are long gone.
Обстановка безнаказанности
Climate of impunity
Обстановка улучшается.
The climate is improving.
Политическая обстановка
Political context
Интимная обстановка?
Intimate, isn't it?
Обстановка может накалиться.
The atmosphere can become rather strained.
В. Благоприятная обстановка
Enabling environment
Оперативная военная обстановка
Military operational situation
Обстановка относительно спокойная.
The situation is relatively quiet.
Обстановка очень сложная.
The situation is very difficult.
Во первых, обстановка.
First of all, ambience.
Да, оригинальная обстановка.
It's grand.
Обстановка становится невыносимой.
The atmosphere is becoming unbearable.
Как обстановка? Что?
Did you take stock of the situation?
Вот подходящая обстановка.
This is the proper setting.
Нужна интимная обстановка.
I need a little atmosphere.
Вот какова обстановка.
That's the situation.
Небезопасная обстановка в Дарфуре
Insecurity in Darfur
2.1 Обстановка на местах
Overview
Обстановка в плане безопасности
The security background
Обстановка продолжает оставаться напряженной.
The situation remains tense.
Изменилась международная политическая обстановка.
The international political environment has changed.
Такова обстановка на сегодня.
That's where we're at right now.
Изменилась только политическая обстановка.
The only thing that has changed, apparently, was the politics.
ОБСТАНОВКА В ОБЛАСТИ БСЗОПАСНОСТИ
The Security Environment Global Challenges and Key Threats
Дома сейчас нервная обстановка.
My house is really stressful right now.
У тебя хорошая обстановка.
You got a nice setup.
В этой гостинице домашняя обстановка.
The hotel has a homey atmosphere.
Детям нужна счастливая семейная обстановка.
Children need a happy home environment.
В этой гостинице домашняя обстановка.
That hotel has a homey atmosphere.
В этой гостинице приятная обстановка.
The hotel has a pleasant atmosphere.
Обстановка была повседневной и непринуждённой.
The atmosphere was casual and relaxed.
Экологическая обстановка в общем благоприятна.
It is at an altitude of , and reaches in depth.
Экологическая обстановка в районе благоприятная.
The area of the district is .
Радикально изменилась и международная обстановка.
Over the years of the Organization's existence the world has changed radically, and there have been far reaching changes in the international situation as well.
Гуманитарная и социально экономическая обстановка
Humanitarian and socio economic context

 

Похожие Запросы : уютная атмосфера - Уютная атмосфера - уютная комната - уютная столовая - уютная комната - уютная атмосфера - уютная кровать - уютная квартира - уютная атмосфера - уютная квартира - электромагнитная обстановка - приятная обстановка - домашняя обстановка