Translation of "федерации промышленности" to English language:
Dictionary Russian-English
промышленности - перевод : промышленности - перевод : промышленности - перевод : федерации промышленности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Передано Европейским советом федерации химической промышленности (ЕСФХП) | Transmitted by the European Council of Chemical Manufacturers'Federation (CEFIC) |
Член Комитета по охране окружающей среды Арабской федерации машиностроительной промышленности. | Member of the Environmental Committee of the Arab Engineering Federation. |
Компания является действительным членом Европейской федерации фармацевтической промышленности и ассоциаций (EFPIA). | Boehringer Ingelheim is a full member of the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations EFPIA. |
Оценки Федерации лесной промышленности Финляндии и лесопильных предприятий Финляндии, 2005 год. | Estimates by the Finnish Forest Industries Federation and Finnish Sawmills, 2005. |
С заявлением выступил также представитель Международной федерации работников строительной и лесной промышленности. | A statement was also made by the representative of the International Federation of Building and Wood Workers. |
Виктор Христенко, Министр промышленности и энергетики Российской Федерации, произносит речь во время открытия Центра 5 ноября 2002 г. | Viktor Khristenko, Minister for Industry and Energy of the Russian Federation, speaking at the opening of the Centre, on 5 November 2002. |
Например, в статьях 66, 70 и 72 коллективного договора нефтяной и нефтехимической промышленности Федерации Боснии и Герцеговины говорится следующее | For example, the collective contract of the oil and petrochemicals branch in the Federation of Bosnia and Herzegovina states, in articles 66, 70 and 72, as follows |
Шамима Актер (Shamima Akter), сотрудник Федерации работников текстильной промышленности Бангладеш, говорит с текстильщицами о проблемах, которые им придется преодолеть, организовывая профсоюз. | Shamima Akter, an organizer with the Bangladesh Garment and Industrial Workers Federation, talks to workers about intimidation they re facing because of their labor organizing activity. |
Помимо текстильной и швейной промышлен ности новые средства АПРО внедрены на предприя тиях обувной промышленности в Египте, Российской Федерации и Эритреи. | Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation. |
Федерации, | Tempus Tacis will support two types of projects |
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности | 0 Industry with particular reference to agrofood industry |
Отрасль промышленности | Type of industry |
Когда замолкает вечерний призыв на молитву, в этой комнате Срити Актер (Sritee Akter), генеральный секретарь Федерации работников текстильной промышленности, начинает разговаривать с собравшимися. | As the evening call to prayer finishes outside, Sritee Akter starts her pitch to this group. She s the general secretary of the Garment Workers Solidarity Federation. |
Российской Федерации | the Russian Federation |
Российской Федерации. | 66oror 77applications.applications. |
Российской Федерации | ConsequenceConsequence |
Российской Федерации | InIn conclusion,conclusion, thethe |
Согласно рас четам Министерства промышленности и энергетики Российской Федерации, Россия мо гла бы сэкономить до 40 текущего годового объема потребления энергии за счет повышения эффективности. | According to the Russian Ministry of Industry and Energy, Russia could save up to 40 of its current annual energy consumption through improved efficiency. |
автомобильной промышленности (МОПАП) | Motor Vehicle Manufacturers (OICA) |
2.2.1 Реструктуризация промышленности | 2.2.1 Industrial Restructuring |
Министерство горнорудной промышленности | Ministry of Foreign Trade |
промышленности и конкурентоспособности | Restructuring and Competitiveness |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | At its sixth session, the Working Party on Industry and Enterprise Development |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | 2 September 2005 |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | Note Copies of all documents referenced in this report can be found at the following Internet address http www.unece.org trade ctied ctied9 listdoc05.htm |
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | 29 March 2005 |
ПУТЬ К ПРОМЫШЛЕННОСТИ | THE ROAD TO INDUSTRY |
Анализ сектора промышленности | Industry sector analysis |
Правительство Российской Федерации | The Government of the Russian Federation |
Доклад Российской Федерации | Report of the Government of the Russian Federation |
Доклад Российской Федерации | Paper by the Russian Federation |
Венгрии Российской Федерации | of Canada of the Russian Federation |
Президент Российской Федерации | Prime Minister of the President of the |
Федерации Штатов Америки | Russian Federation States of America |
Финансов Российской Федерации | TacisTacis fundsfunds shouldshould bebe spentspent |
b) Система авиационно космического образования в Российской Федерации (представитель Российской Федерации) | (b) System of aerospace education in the Russian Federation , by the representative of the Russian Federation |
Государственной Думе Российской Федерации Опенка финансового содействия, предоставляемого ЕС Российской Федерации | TheThe ceilingceiling forfor compulsorycompulsory tenderingtendering couldcould bebe increasedincreased fromfrom |
Работа в секторе промышленности будет сосредоточена на анализе обрабатывающей промышленности и последствий различной тарифной политики для некоторых отраслей промышленности субрегиона. | In the industrial sector, work will concentrate on the analyses of the manufacturing industry and on the effects of different tariff policies on some industries of the subregion. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
) и для химической промышленности. | ) but they are rare. |
2.2.2 Устойчивое развитие промышленности | 2.2.2 Sustainable Industrial Development |
развитие промышленности и предпринимательства | Government trade policies Trade facilitation Standardization and technical harmonization Industry and enterprise development Information and communication technologies. |
Подпункт 4.1 Развитие промышленности | Sub item 4.1 Industrial development |
промышленности 51 58 17 | development . 51 58 17 |
министров промышленности африканских стран | meeting of the Conference of African Ministers of Industry |
Похожие Запросы : федерации данных - бизнес-федерации - федерации удостоверений - федерации племен - федерации Германии - член федерации - федерации Малайзии - возможности федерации - Совет Федерации - субъекты федерации - федерации труда - немецкий федерации - федерации кооперативов - модель федерации