Translation of "фиксированные трубопроводы" to English language:
Dictionary Russian-English
фиксированные трубопроводы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Фиксированные устройства | Fixed devices |
Кабели, трубопроводы и искусственные острова | Cables, pipelines and artificial islands |
Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей. | It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. |
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. | A fixed polarity of power means fixed alliances. |
И наши фиксированные расходы, просто 250. | And our fixed costs, are simply the 250. |
Транспортные трубопроводы используются в Новой Зеландии незначительно. | At the time New Zealand was not known as an intellectual country. |
Были введены фиксированные наказания за незначительные нарушения. | Fixed penalties for smaller offences have been introduced. |
Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется. | They try and build pipelines it doesn't happen. |
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. | But connecting to these networks involves fixed costs. |
Можно даже использовать пневматические трубопроводы и другие подобные технологии. | We could even use automated pneumatic tubes and similar technologies. |
В Литве инфраструктура (автомобильные и железные дороги, трубопроводы и т.д. | In Lithuania the infrastructure (roads, railways, pipelines, etc.) is registered as a cadastral object. |
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие. | The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near exclusive embrace. |
с) свободу прокладывать подводные кабели и трубопроводы, с соблюдением Части VI | (c) freedom to lay submarine cables and pipelines, suubject to Part VI |
Оно пытаются и строят. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется. | They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. |
iii) вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала | Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non combustible material. |
Миру больше не нужны трубопроводы для поддержания нашей зависимости от ископаемого топлива. | The world does not need any more pipelines to wed our addiction to fossil fuels. |
Celica для Северной Америки имела фиксированные боковые зеркала и оранжевые передние поворотники. | The North American Celica had fixed door mirrors and amber front corner lights. |
Находят применение фиксированные беспроводные сети, сети с ячеистой топологией или их комбинация. | As such, one would find fixed wireless, mesh network or a combination of the two. |
Большинство стран имеют фиксированные даты Дня нации, но есть и другие случаи. | Most countries have a fixed date National Day, but some have movable dates. |
Southern Railway была одной из первых компаний, компоновавших вагоны в фиксированные составы. | The Southern Railway was one of the few railways to marshal its carriages into fixed numbered sets. |
Правительства стран Запада стремятся обойти трубопроводы России и импортировать нефть и газ напрямую. | Western governments aim to circumvent Russia s pipelines and import some oil and gas directly. |
vi) трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки. | Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning. |
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений. | The US Treasury welcomed government intervention in exchange rate markets, and encouraged the IMF to support such interventions with mega billion dollar loans to crisis countries. |
До кризиса аргентинского песо, фиксированные валютные курсы ни у кого не вызывали возражений. | Until Argentina's peso imploded, fixed exchange rates were fine. |
Всомните, мы должны платить 250 фиксированные затрат, плюс еще 60 на зароботную плату. | Remember, that we have to pay 250 in terms of fixed cost, plus another 60 of labor. |
США приводятся в таблице 3, а предлагаемые фиксированные суммы указаны в таблице 4. | Current payments in dollar amounts are shown in table 3 and proposed flat amounts are provided in table 4. |
В 1834 г. был создан Германский таможенный союз и установлены фиксированные валютные курсы. | A customs union was completed by 1834 and currency exchange rates were fixed. en came a single currency, the Reichsmark, the forerunner of the Deutschmark. |
i) Если несколько отсеков напрямую сообщаются между собой через трубопроводы или вентиляционные трубы, то такие трубопроводы и трубы должны быть выведены в надлежащее место выше ватерлинии в соответствии с наиболее неблагоприятными условиями затопления. | If several compartments are openly connected by piping or ventilation ducts, such piping and ducts shall, in an appropriate place, be lead above the waterline corresponding to the worst possible flooding. |
Все они относились к нотам флейты, так как только этот инструмент имел фиксированные частоты. | These refer to the notes of a flute, which was the only fixed frequency instrument. |
Фокусировка ручная по шкале расстояний (фиксированные значения 0,8 м 1,5 м 3 м бесконечность). | The lens is focused by selecting one of four zones (0.8 m, 1.5 m, 3 m or ). |
Позже, в 1891 году, французские власти легализовали свою систему и запретили фиксированные шансы ставок. | Later, in 1891, the French authorities legalised his system and banned fixed odds betting. |
До 1990 года в Пакистане существовали фиксированные квоты на прием девочек в медицинские училища. | Until 1990 there was a fixed quota for girls for admission to medical colleges in Pakistan. |
Сеть арендуемых линий связи имеет фиксированные тарифы для каждой линии независимо от объема использования. | The leased line network has fixed charges for each line, regardless of usage. |
Стоит выделить со всей отчётливостью трубопроводы, Шёлковый путь нужны для Закавказья. Да ведь дьявол в акцентах. | By inciting dreams of oil, America and Turkey may or may not be playing neo imperial games. |
В ней писали Бросьте ваши традиционные методы, эти новые бетонные баки обеспечат вас водой через трубопроводы. | They said that throw away your traditional systems, these new cement tanks will supply you piped water. |
В ней писали Бросьте ваши традиционные методы, эти новые бетонные баки обеспечат вас водой через трубопроводы. | They said that throw away your traditional systems, these new cement tanks will supply you piped water. |
Действительно, единственными жизнеспособными режимами в нашем глобализированном финансовом мире являются плавающие обменные курсы и жестко фиксированные курсы. | The only viable regimes, indeed, in our globalized financial world are floating exchange rates and irretrievably fixed rates. |
Инфраструктура включает в себя дороги, железные дороги, системы энерго и водообеспечения, волоконную оптику, трубопроводы, аэропорты и морские порты. | Infrastructure includes roads, railways, power and water systems, fiber optics, pipelines, and airports and seaports. |
Проект трубопроводы мог бы иметь структуру подобную проекту в области сектора телекоммуникаций, дорожно строительных машин и надзора за рынком. | The project could have a similar structure to that of the Working Party's telecom industry, earth moving machinery and market surveillance projects. |
Источники World Bank, World Bank Development Indicators 2005 и Central Intelligence Agency, World Factbook 2005 (трубопроводы и водные пути). | Sources World Bank, World Bank Development Indicators 2005 and Central Intelligence Agency, World Factbook 2005 (pipelines and waterways). |
В четвертых, МВФ и другие институты должны прекратить внелимитные денежные игры, как, например валютные потолки и фиксированные обменные курсы. | Third, the World Bank and the Inter American Development Bank, both development institutions, should not be misused for short term bailouts. |
Во многих отношениях такие перемены были благоприятными, но они делали валюты более уязвимыми, а фиксированные обменные курсы более сомнительными. | In many ways these developments were advantageous, but they made currencies more vulnerable and fixed exchange rates more problematic. |
В четвертых, МВФ и другие институты должны прекратить внелимитные денежные игры, как, например валютные потолки и фиксированные обменные курсы. | Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates. |
Фактические административные расходы, а также расходы на отдельных сотрудников (переменные и фиксированные) оказались выше, чем первоначально закладывалось в бюджете. | The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. |
Прямые и специфические затра ты (т.е. фиксированные затраты, напрямую связанные с деятельностью кооперати ва) должны быть отнесены на соответствующие виды деятельности. | Direct costs and specific costs (i.e. the fixed costs that are directly linked to an activity) are charged to the related activity. The co operative's overheads have to |
Похожие Запросы : соединительные трубопроводы - магистральные трубопроводы - трубопроводы золотник - внутренние трубопроводы - напорные трубопроводы - гидравлические трубопроводы - трубопроводы вороной - трубопроводы гуань - подвергаются трубопроводы - технологические трубопроводы - первичные трубопроводы - промышленные трубопроводы - трубопроводы жидкости - металлические трубопроводы