Translation of "фланец ролика" to English language:
Dictionary Russian-English
фланец - перевод : фланец - перевод : фланец - перевод : фланец ролика - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это 59 секунд ролика. | This is 59 seconds into the film. |
Это 59 секунд ролика. | This is 59 seconds into the film. |
Описание ролика на YouTube гласит | The description of the video on YouTube reads |
Испытуемые просматривают 22 порно ролика. | Subjects watch 22 porn displays. |
Вот кадр из этого ролика. | So that's a still from the video there. |
Этот фланец вместе с прокладкой должен рассчитываться на рабочее давление 0,6 МПа. | The flange, together with a gasket, must be designed for a working pressure of 0.6 MPa. |
Более 20 лет спустя этого ролика . | Fast forward more than two decades |
Оба ролика были размещены на Waveofdestruction.org. | Those were both on this site waveofdestruction.org. |
У нас 4000 ролика на английском языке. | We have 4,000 videos in English. |
Песня сопровождалась выполненным в стиле рекламного ролика клипом. | The song was accompanied by an infomercial like video. |
Джеймс Суровики Фуф... Оба ролика были размещены на Waveofdestruction.org. | James Surowiecki Phew. Those were both on this site waveofdestruction.org. |
Не подходит ли это для ролика It Gets Better? | How's that for an It Gets Better public service announcement? |
Не надо винить авторов ролика, не попытавшись что то сделать. | Disapproving of the video without taking action is not good. |
Ребекка МакКиннон Скрытый смысл этого ролика остаётся очень актуальным даже сегодня. | Rebecca MacKinnon So the underlying message of this video remains very powerful even today. |
Финальное послание ролика вопрошает Так стоит ли нам голосовать еще раз? | The final message of the video questions, Should we vote again? |
Кадр из просочившегося в интернет рекламного ролика, преуменьшающего значение домашнего насилия | Video still from leaked ad making light of domestic violence |
Ребекка МакКиннон Скрытый смысл этого ролика остаётся очень актуальным даже сегодня. | So the underlying message of this video remains very powerful even today. |
Меня заинтересовали эти два ролика Мне понадобились еще ролики, и я попросил мышку у друга но так и не вернул её теперь у меня было четыре ролика. | So, I was interested in these two rollers, and I actually wanted more, so I borrowed another mouse from a friend never returned to him and I now had four rollers. |
Меня заинтересовали эти два ролика. Мне понадобились ещё ролики, и я попросил мышку у друга но так и не вернул её теперь у меня было четыре ролика. | So, I was interested in these two rollers, and I actually wanted more, so I borrowed another mouse from a friend never returned to him and I now had four rollers. |
Задние панели имеют вешалки фланцы которые позволяют им повесить на крыше панели фланец, пока они выровнены и болтами в месте | The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place |
Скриншот из ролика Watsons в Малайзии до того, как его убрали с YouTube | Screenshot from the video ad of Watsons Malaysia before it was removed on YouTube. |
Что посмотреть видео о создании ролика и удаленные сцены Нажмите на ссылку внизу! | To see bloopers and a deleted scene, click the link in the description below! |
На протяжении всего ролика зритель видит пешеходов, которые неожиданно оказываются вовлечёнными в уличный бейсбол. | The premise of the video sees pedestrians suddenly joining in an game of pick up baseball. |
А из этого ролика вы узнали, как он выглядит и как называются его части. | This is an important structure, at least you'll get a sense of what it looks like and what the different parts are called. |
В пять лет он был выбран участником рекламного ролика для продуктов линии напитков 'Minute Maid'. | At five years old, Spezza was chosen for a Minute Maid commercial. |
В то время как вступление удалено из этого порта, музыка из ролика по прежнему доступна. | While the intro is removed from this port, the intro music is still in this port. |
Художник Это зависит от способа создания ролика. Некоторые вещи очень сложно изобразить, как, например, Лестница умозаключений . | I guess it depends on the method that we use to produce the piece because, for example, things that would definitely be character heavy, |
Ваше письмо отправится прямо к автору ролика, и вы сможете вести обычный диалог, как на сайте. | Your feedback will be sent directly to the creator of that particular video, so you can maintain the dialogue you're used to. |
Запрет (так никогда и не осуществленный) стал реакцией на размещение неонацистского ролика, внесенного в список экстремистских материалов . | The ban was prompted by YouTube's hosting of an ultra nationalist video featuring extremist content. |
Но теперь я объявляю Watsons в Малайзии бойкот из за этого супер сексисткий, расистского и пропагандирующего ориентализм ролика. | With this super sexist, orientalist and racist ad, I am boycotting Watsons Malaysia disappointing Mrym. ( mrymler) June 7, 2017 |
Несмотря на скромный внешний вид, героиня этого ролика более ста раз притянула к себе нездоровое внимание со стороны мужчин. | The clip, which is the work of Hollaback!, a movement against street harrassment, features a young woman roaming the streets of New York City, encountering over 100 catcalls and various kinds of unwanted attention from random strangers in a single day. |
Женщины старейшины, например, Пайи Пайи и Маная , которые приняли участие в съёмке ролика, являются центральными фигурами в жизни общины. | Kapululangu s Elders were born in the desert, and grew up and were trained in the Old Ways before the arrival of Kartiya non Indigenous people in their ancestral countries. |
Однако каким бы ни был уровень беспокойства, поднявшегося из за этого ролика, власти сумели его переплюнуть через крупнейшие медиа. | Whatever level of alarm the sharing of the video managed to raise, public officials soon bested it via mainstream media. |
Никакой семьи у нас не получилось, вспоминает Назик в конце ролика. Через четыре года меня с ребенком просто выгнали . | We did not make a happy family, Nazik recounts at the end of the video. After four years kicked me and our child out of the home. |
За 30 лет, с момента учреждения Китайской Народной Республики, ни одно из СМИ не выпустило ни единственного коммерческого рекламного ролика. | In the 30 years following the establishment of the People s Republic of China, no media outlet ran even a single commercial advertisement. |
Сотни тысяч людей посмотрели три его ролика, загруженные в этом году на YouTube, и теперь он частый гость российских телешоу. | Hundreds of thousands of people have watched his three videos (see below) uploaded this year on YouTube, and he is now a frequent guest on television talk shows in Russia. |
Большинство таких комментариев были попытками испортить позитивное настроение ролика с помощью отсылок к историческим или политическим проблемам, существующим между странами. | Most of these comments tried to put a damper on the happy mood by bringing up historical issues and diplomatic problems among the nations. |
Почему съемку ленты поручили режиссеру новичку, а не авторам того самого ролика, например, или же такому мэтру как Болот Шамшиев. | Why was the production of the movie entrusted to a novice director, but not to professionals such as Bolot Shamshiev? |
Гриллс записал два рекламных ролика для сухих завтраков Trail Mix Crunch Cereal , которые вышли в эфир в январе 2009 года. | Grylls recorded two advertisements for Post's Trail Mix Crunch Cereal, which aired in the US from January 2009. |
В марте 2013 года на YouTube появились 2 ролика с рекламой кошачьего корма Friskies, в которых был снят Grumpy Cat. | In September 2013, it was announced that Grumpy Cat would become the Official Spokescat of Friskies. |
Идеи для видео ролика можно посмотреть в перечне тем, который Вы можете прочитать, прежде чем снимать или выкладывать в Интернете Ваш ролик. | For ideas of what to make the video about, they have a page with a list of topics or issues you can check before making or posting the video. |
На скандальных видеозаписях оказались запечатлены два представителя партии Свободные демократы , одному из которых угрожали, что героем следующего ролика будет сам руководитель партии. | Two members of Alasania s party have been depicted in the videos, one of which threatened that Alasania himself was coming up next. |
Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт. | It is hard for non profits to compete with the production values embodied in Beyoncé s Pepsi commercial or Taylor Swift s Diet Coke commercial. |
Даже после этого маленького ролика становится ясно, что выздоровление возможно, и сейчас мы обеспечиваем лечение более чем 200 детям, и история с ними повторяется. | So, even from that little clip, you can begin to get the sense that recovery is possible, and we have now provided treatment to over 200 children, and the story repeats itself. |
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки. | Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving. |
Похожие Запросы : фланец фланец - палец ролика - тиснение ролика - крышка ролика - уплотнение ролика - центр ролика - поворот ролика - шестерня ролика - канал ролика - плиты ролика - прокрутки ролика