Translation of "французские заморские департаменты" to English language:
Dictionary Russian-English
французские заморские департаменты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
и зависимые заморские территории | (f) The contributions, made since 1983, to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture |
Французские франки Французские франки | French francs French francs |
в чужедальние края, заморские страны. | Listen to me , girls... |
Являясь неотъемлемой частью Франции и Европейского союза, заморские департаменты представлены в Национальном собрании, Сенате, Экономическом и социальном Совете, выбирают членов Европейского Парламента и имеют евро в качестве валюты. | As integral parts of France and the European Union, overseas departments are represented in the National Assembly, Senate, and Economic and Social Council, vote to elect members of the European Parliament (MEP), and also use the euro as their currency. |
Функционируют правительственные департаменты. | The departments of government are functioning. |
3 Другие департаменты | 3 Others |
1. Департаменты секретариата | 1. Secretariat departments |
Отделения и департаменты | Offices and departments |
И что в нём нашли заморские путешественники? | So travelers come overseas to find it? |
ОСТРОВНЫЕ И ЗАМОРСКИЕ ТЕРРИТОРИИ СТРАН ЧЛЕНОВ ЕС | NON CONTINENTAL AND OVERSEAS TERRITORIESOF MEMBER STATES |
Французские визы. | With the French visas. |
Французские франки. | And French francs. |
Французские подростки! | Teenage French girls yet! |
Совместно ли работают государственные департаменты? | What about communication between official departments? |
различные государственные министерства и департаменты | Involving different government ministries and departments? |
Французские женщины прекрасны. | The women of France are beautiful. |
Люблю французские тосты. | I like French toast. |
Французские Южные Территории | French Southern Territories |
Французские Южные Территории | Franc Southern Territories |
Благодарим французские субтитры | Special thanks English subtitles Vincent Nash |
Благодарим Французские субтитры | Special thanks English subtitles Vincent Nash |
Французские картины, дорогой? | French paintings, dear one? |
Там французские пушки. | There are French cannon up there. |
Многие Заморские Территории являются военными базами Великобритании и её союзников. | Many of the overseas territories are used as military bases by the UK and its allies. |
Французские уроки Николаса Саркози | Nicolas Sarkozy s French Lessons |
Французские власти петицию отклонили. | At the time, France dismissed it. |
Ты любишь французские вина? | Do you like French wines? |
Тебе нравятся французские вина? | Do you like French wines? |
Я люблю французские фильмы. | I love French films. |
Я люблю французские фильмы. | I love French movies. |
Вы продаёте французские газеты? | Do you sell French newspapers? |
Ты продаёшь французские газеты? | Do you sell French newspapers? |
Французские эстампи XIII в. | C. Schima. |
Марки Франция Французские франки | France French francs 321 000 000 58 791 209 58 791 209 |
Французские таксисты очень грубы... | In France we have rude taxis |
Французские официанты тоже грубы! | In France we have rude waiters |
Департаменты подразделяются на округа и административные районы. | The decentralized government is composed of field services based in the seven departments and the greater Niamey area. |
А. Департаменты и отделения Организации Объединенных Наций | A. United Nations departments and offices |
Сейчас французские войска возвращаются домой. | French troops are now set to return home. |
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. | Certainly, French leaders are not immune to corruption. |
Иногда я пою французские песни. | I sometimes sing French songs. |
у нас только французские сигареты. | Only French. |
Французские девушки флиртуют так же? | Do the young French girls flirt like that? |
А вот эти все французские. | All those are French. |
Поэтому департаменты нанимают своих собственных внешних письменных переводчиков. | Departments have therefore hired their own external translators. |
Похожие Запросы : французские заморские территории - заморские территории - заморские колонии - продажи заморские - страны заморские - французские навыки - французские мальки - французские коллеги - французские ногти - французские территории - французские студенты - французские панталоны - французские власти - французские исследования