Translation of "хорошо приняты" to English language:
Dictionary Russian-English
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : приняты - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Все три коллекции были хорошо приняты. | All three collections were well received. |
Несмотря на проблемы на родине, фильмы Ахмадзаде были хорошо приняты за границей. | Despite problems at home, Ahmadzadeh s films were well received abroad. |
Хорошо известны меры и инициативы, которые были приняты в целях улучшения положения детей в стране. | The Government had given wide publicity to pioneering actions and initiatives taken at the national level to improve the situation of children in the country. |
Изменения в некоторых способностях, в особенности способности Перенос , были хорошо приняты и внесли в геймплей положительные изменения. | The modifications to certain abilities, particularly Blink were similarly well received for the changes they brought to the gameplay from the main game. |
Извинения приняты. | Apology accepted. |
Вы приняты. | You're hired. |
Сигналы приняты. | Signals recieved. |
Извинения приняты. | I've accepted it. |
Вы приняты. | You're in. |
Ваши извинения приняты. | Your apology's accepted. |
Твои извинения приняты. | Your apology's accepted. |
Ваши извинения приняты. | Your apology is accepted. |
Твои извинения приняты. | Your apology is accepted. |
Приняты нижеследующие меры | These measures are as follows |
Приняты соответствующие законы. | Appropriate legislation has been enacted. |
Меры уже приняты. | Measures have already been taken. |
2. Меры, которые приняты или будут приняты в отношении судов нарушителей | Measures that have been or are to be taken against delinquent vessels. |
Все меры были приняты. | All measures have been implemented. |
Эти резолюции были приняты. | These were adopted. |
Вы приняты на работу! | You're hired |
Должны быть приняты меры. | Measures must be taken. |
Вы приняты на работу. | You're hired. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
Первый и второй проекты сценария пилотного эпизода были закончены в августе 2007 и в июне 2008 соответственно, и были хорошо приняты HBO. | The first and second drafts of the pilot script, written by Benioff and Weiss, were submitted in August 2007 and June 2008, respectively. |
Замечания оппозиции приняты не были. | The opposition's objections were not accepted. |
должны быть приняты подзаконные акты | Secondary legislativeon acts are to be adopted |
должны быть приняты подзаконные акты. | Relevant secondary legislation act to be adopted |
приняты на совещании высокого уровня | adopted at the High level meeting Note by the secretariat |
Все решения были приняты консенсусом. | All resolutions were adopted by consensus. |
Уже были приняты некоторые меры. | Some steps have already been taken. |
144. Были приняты следующие меры | 144. The following measures have been taken |
Меры, рекомендованные Комиссией, были приняты. | The action recommended by the Board has been taken. |
17. Были приняты следующие меры | 17. The following measures have been taken |
Все мои публикации были приняты. | All my publications were submitted. |
Приняты законы, контролирующие внедрение ECTS | Legislation governing the arrangements for implementing ECTS has been introduced |
Хорошо, хорошо. | 'All right! All right! |
Хорошо, хорошо. | OK, good. |
Хорошо, хорошо! | Alright, alright! |
Хорошо, хорошо. | Feels fine, feels fine. |
Хорошо, хорошо. | Yeah? All right, all right. |
Хорошо, хорошо. | Looking good, looking good. |
Хорошо, хорошо. | Good, good. |
Похожие Запросы : приняты хорошо - были хорошо приняты - не очень хорошо приняты - приняты для - приняты с - были приняты - извинения приняты - были приняты - были приняты - усилия приняты - приняты вперед