Translation of "целостность с" to English language:


  Dictionary Russian-English

целостность - перевод : целостность с - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проверить целостность
Verify integrity
Экологическая целостность 5.
Ecological Integrity 5.
У них собственная целостность.
They have their own integrity.
Целостность системы поддерживается с помощью случайных проверок или же RFID.
The integrity of the system is maintained through the use of random audits or RFID.
а) Целостность и местный колорит
Cohesion and local identity
a) Целостность и местный колорит
Cohesion and local identity
Целостность связей между элементами данных
Referential data integrity
Целостность и допустимость вводимой информации
Data integrity and validity
Итак, каждый должен раскрыть целостность.
So one has got to discover a certain wholeness.
3. вновь подтверждает свою солидарность с народом Коморских Островов в его решимости восстановить политическую целостность своей страны и защитить ее суверенитет и территориальную целостность
quot 3. Reaffirms its solidarity with the Comorian people in their determination to recover their political integrity and to defend their sovereignty and territorial integrity
3. вновь подтверждает свою солидарность с народом Коморских Островов в его решимости восстановить политическую целостность своей страны и отстоять ее суверенитет и территориальную целостность
quot 3. Reaffirms its solidarity with the people of The Comoros in their determination to regain their political integrity, defend their sovereignty and territorial integrity
Целостность является главным принципом Монтеррейского консенсуса.
Coherence was a central concept of the Monterrey Consensus.
Эритрея не впервые нарушает целостность ВЗБ.
Here again, it is not for the first time that Eritrea is violating the integrity of the TSZ.
Суверенитет и территориальная целостность Китая неделимы.
China's sovereignty and territorial integrity brook no division.
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда.
The integrity of the Court must not be compromised.
Сьерра Леоне поддерживает территориальную целостность Кувейта.
Sierra Leone supports the territorial integrity of Kuwait.
единство и территориальную целостность Республики Кипр
The unity and territorial integrity of the Republic of Cyprus
Вопрос в том, что такое целостность?
It's a question of what's the continuity?
Что случится, если нарушить целостность артерии?
So that's the fourth point of difference. So now think about of the fact that you might have, a break in the arterial system.
А с третьей, существует желание восстановить целостность и стабильность государств в регионе.
And there is the desire to restore states integrity and stability in the region.
принятие усилий с целью сохранить целостность ДНЯО и укрепить процесс его осуществления
undertaking efforts to preserve the integrity of the NPT and strengthen its implementation
Майя считали, что ноль олицетворяет целостность, наполненность.
For the Mayans, zero has a sense of fullness.
с) обеспечить неприкосновенность, территориальную целостность, политическую независимость и жизнеспособность в целом Боснии и Герцеговины
(c) Ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina
Сохраните вашу целостность при здоровом образе жизни с широким ассортиментом продукции Amezcua Harmonised Energy.
Amezcua Harmonised Energy Products have been tested and certified by various renowned institutions throughout the world.
Во первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
First, Ukraine s territorial integrity is not negotiable.
Это может сократить время разработки и обеспечить целостность.
This can reduce development time and ensure referential integrity.
Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств.
Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities.
Мы поддерживаем независимость, суверенитет и территориальную целостность Ливана.
We support the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon.
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии
1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia
Физическая целостность человека относится к этому элементарному уровню.
The physical integrity of a human being is this elementary level.
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии
quot 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia
Урегулирование должно укрепить суверенитет и территориальную целостность Ливана.
The settlement must reinforce Lebanon apos s sovereignty and territorial integrity.
Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия русалка никак не вяжется с ощущением болотной грязи.
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
Поводом стало покушение на суверенитет и территориальную целостность Украины .
The reason was an encroachment on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine .
подтверждаем национальное единство, территориальную целостность и суверенитет Коморского Союза
That we affirm the national unity, territorial integrity and sovereignty of the Union of the Comoros
Кроме того, предложенный текст не посягает на целостность Конвенции.
The Committee should not limit itself to short term measures furthermore, the proposal did not undermine the integrity of the Convention.
(в) как сохранить целостность вещества или смеси при использовании
(vi) vibration.
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов,
Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros,
Суверенитет и территориальная целостность Китайской Народной Республики должны уважаться.
The sovereignty and territorial integrity of the People apos s Republic of China must be respected.
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов,
quot Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros,
Мы последовательно выступаем за единство и территориальную целостность Республики.
We have steadfastly supported the unity and territorial integrity of the Republic.
Просто она искажает ожидаемый образ. и целостность особенностей конструкции.
It only rattles that expected pattern and unity of structural features.
И целостность является реальностью вашего существования в этом мире.
And the wholeness is the reality of you when you relate to the world.
Целостность означает охрану данных от преднамеренной или непреднамеренной фальсификации.
Integrity means to protect the data against intentional and unintentional falsification.
Совет Безопасности подтверждает в этой связи территориальную целостность Украины в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
quot The Security Council reaffirms in this connection its commitment to the territorial integrity of Ukraine, in accordance with the Charter of the United Nations.

 

Похожие Запросы : целостность безопасности - целостность рынка - экологическая целостность - целостность поверхности - научная целостность - экологическая целостность - целостность информации - академическая целостность - техническая целостность - целостность хорошо - целостность упаковки - корпоративная целостность - целостность исследования