Translation of "цельный" to English language:
Dictionary Russian-English
Цельный - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это простой цельный орган ухо. | This is actually a simple solid organ like the ear. |
Вот видишь ли, сказал Степан Аркадьич, ты очень цельный человек. | 'Well, you see you are very consistent,' said Oblonsky. |
Благодаря НЕПАД африканские лидеры смогли разработать комплексный и цельный подход к развитию. | Through NEPAD, African leaders have created a comprehensive and holistic approach to development. |
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота. | Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold. |
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота. | Their knops and their branches were of the same all of it was one beaten work of pure gold. |
Цель 1 принятие того, что продукция и услуги ЮНИФЕМ носят цельный, актуальный и устойчивый характер | Goal 1 coherence, relevance and sustainability of UNIFEM products and services |
Можно взять цельный вирус и убить его, этим способом была частично создана вакцина от гриппа. | You can take a whole virus and kill it, which is the way that the influenza vaccine is made in part. |
И этот храм один из самых выдающихся и, наверное, самый цельный пример готического стиля во Франции. | And this church is one of the most pre eminent examples, and probably the most unified example, of the Gothic in France. |
Ты сам цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает. | You have a consistent character yourself and you wish all the facts of life to be consistent, but they never are. |
Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход. | But a more coherent and consistent approach evolved following the appointment of Aaron Motsoaledi as Minister of Health in 2009. |
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота. | Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold. |
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота. | Their knops and their branches shall be of the same all it shall be one beaten work of pure gold. |
И что они сделали, это создали цельный элемент здания, чтобы улучшить качество пространства, которое окружает посетителей музея. | And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum. |
Согласно Чалмерсу, можно когерентно (связанно) вообразить цельный мир зомби мир, физически неотличимый от нашего мира, но полностью лишённый сознательного опыта. | In fact we can conceive of a world physically indistinguishable from our world but in which there is no consciousness (a zombie world). |
В настоящий момент kde предоставляет помимо интерактивной рабочей среды ещё и цельный пакет мощных офисных приложений, известный под названием koffice . | In its current form, kde provides, apart from the essential desktop component applications, a suite of powerful office programs known to the world by the name koffice . |
Человеческий разум это не только один цельный информационный процессор, но и много разных, специально задействованных модулей, которые делают конкретные вещи для нас. | Now, the human mind is not a single unitary information processor, but it has a lot of different, special, evolved modules that do specific things for us. |
Мечтам его отца приходил конец, и у него остался, как он постепенно осознал, только бе цельный прагматизм, который стал отличительной чертой периода его управления. | The dreams from his father were at an end, and he was left, as he only slowly realized, with the themeless pragmatism that has become the hallmark of his administration. |
И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир цельный мир чтобы жить. | And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world a whole world to live on. |
И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир цельный мир чтобы жить. | And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world a whole world to live on. |
Карим пишет Многие полагают, что Каир это цельный город, но фактически, это цепь районов и эмиратов, тесно связанных между собой исторически, экономически и социально, и в то же время полностью независимых друг от друга. | Many believe that Cairo is a city. It is in fact a grouping of mini states and emirates connected by strong historical, economic and social ties, but each one is completely independent. |
На энто золото, ежели с умом, lt i gt lt i gt цельный город отстроить можно! lt i gt lt i gt А на камне том надлежит Вашему Амператорскому Величию памятник водрузить! lt i gt lt i gt Потомкам в назидание! lt i gt | With the gold, if you don't mind, the whole city can be build! |
Похожие Запросы : цельный дизайн - цельный корпус - один цельный корпус - один цельный кусок - один цельный капот