Translation of "цельный" to English language:


  Dictionary Russian-English

Цельный - перевод :
Keywords : Solid Framing Hull Quartz

  Examples (External sources, not reviewed)

Это простой цельный орган ухо.
This is actually a simple solid organ like the ear.
Вот видишь ли, сказал Степан Аркадьич, ты очень цельный человек.
'Well, you see you are very consistent,' said Oblonsky.
Благодаря НЕПАД африканские лидеры смогли разработать комплексный и цельный подход к развитию.
Through NEPAD, African leaders have created a comprehensive and holistic approach to development.
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
Their knops and their branches were of the same all of it was one beaten work of pure gold.
Цель 1 принятие того, что продукция и услуги ЮНИФЕМ носят цельный, актуальный и устойчивый характер
Goal 1 coherence, relevance and sustainability of UNIFEM products and services
Можно взять цельный вирус и убить его, этим способом была частично создана вакцина от гриппа.
You can take a whole virus and kill it, which is the way that the influenza vaccine is made in part.
И этот храм один из самых выдающихся и, наверное, самый цельный пример готического стиля во Франции.
And this church is one of the most pre eminent examples, and probably the most unified example, of the Gothic in France.
Ты сам цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает.
You have a consistent character yourself and you wish all the facts of life to be consistent, but they never are.
Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход.
But a more coherent and consistent approach evolved following the appointment of Aaron Motsoaledi as Minister of Health in 2009.
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
Their knops and their branches shall be of the same all it shall be one beaten work of pure gold.
И что они сделали, это создали цельный элемент здания, чтобы улучшить качество пространства, которое окружает посетителей музея.
And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum.
Согласно Чалмерсу, можно когерентно (связанно) вообразить цельный мир зомби мир, физически неотличимый от нашего мира, но полностью лишённый сознательного опыта.
In fact we can conceive of a world physically indistinguishable from our world but in which there is no consciousness (a zombie world).
В настоящий момент kde предоставляет помимо интерактивной рабочей среды ещё и цельный пакет мощных офисных приложений, известный под названием koffice .
In its current form, kde provides, apart from the essential desktop component applications, a suite of powerful office programs known to the world by the name koffice .
Человеческий разум это не только один цельный информационный процессор, но и много разных, специально задействованных модулей, которые делают конкретные вещи для нас.
Now, the human mind is not a single unitary information processor, but it has a lot of different, special, evolved modules that do specific things for us.
Мечтам его отца приходил конец, и у него остался, как он постепенно осознал, только бе цельный прагматизм, который стал отличительной чертой периода его управления.
The dreams from his father were at an end, and he was left, as he only slowly realized, with the themeless pragmatism that has become the hallmark of his administration.
И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир цельный мир чтобы жить.
And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world a whole world to live on.
И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир цельный мир чтобы жить.
And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world a whole world to live on.
Карим пишет Многие полагают, что Каир это цельный город, но фактически, это цепь районов и эмиратов, тесно связанных между собой исторически, экономически и социально, и в то же время полностью независимых друг от друга.
Many believe that Cairo is a city. It is in fact a grouping of mini states and emirates connected by strong historical, economic and social ties, but each one is completely independent.
На энто золото, ежели с умом, lt i gt lt i gt цельный город отстроить можно! lt i gt lt i gt А на камне том надлежит Вашему Амператорскому Величию памятник водрузить! lt i gt lt i gt Потомкам в назидание! lt i gt
With the gold, if you don't mind, the whole city can be build!

 

Похожие Запросы : цельный дизайн - цельный корпус - один цельный корпус - один цельный кусок - один цельный капот