Translation of "цель фиксации" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Но о фиксации обменных курсов в странах Северной Атлантики, как и о фиксации курса йены стоит забыть. | But forget about fixing North Atlantic exchange rates and the Yen. |
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы. | Murray, P.R., K.S. |
Для фиксации события необходимо установить видеокамеры и пригласить фотографа. | For documentation purposes, you should have video cameras set up, also ask a photographer to take pictures. |
Использовать диагностический Поиск, когда вам нужна помощь, фиксации машина | Use diagnostic search when you need help fixing a machine |
Для улучшения фиксации трава была переплетена 22 миллионами искусственных волокон. | To improve fixation, the grass is intertwined with 22 million artificial fibres. |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
2.37 Под маркировкой ISOFIX подразумевается информация, предоставляемая лицу, устанавливающему детскую удерживающую систему ISOFIX, и касающаяся фиксации ISOFIX на транспортном средстве, а также фиксации каждого элемента системы креплений ISOFIX. | ISOFIX marking fixture means something that informs someone wishing to install an ISOFIX child restraint system of the ISOFIX positions in the vehicle and the position of each corresponding ISOFIX anchorages system. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Это подводит нас к рассмотрению текущей фиксации Индии на росте ВВП как национальной панацеи. | This leads us to examining India s current fixation with GDP growth as a national panacea. |
Еще до того, постояльцы достигли комнату, она была закончена фиксации кровати и было выскользнуть. | Even before the lodgers had reached the room, she was finished fixing the beds and was slipping out. |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Проблема заключается в фиксации и идентичности полов танцоров и даже может кристаллизовать глубину социальных стереотипов | The problem lies in its fixation and identity with the sex of the dancers and can even crystallize the deepest of social stereotypes |
Итак, я хочу представить вам четыре способа творческой фиксации языков, которые вы слышите вокруг себя | So, I want to leave you with four ways to consider for creatively documenting languages you hear around you |
Примечание Бортовые доски используются по периметру конструкции перекрытия из двутавровых балок в целях ее фиксации. | Note Rim boards are used around the perimeter of I beam floor systems to support the structure. |
Изменение исчезает, когда новая аллель достигает точки фиксации целиком заменяет предковую аллель или исчезает из популяции. | Variation disappears when a new allele reaches the point of fixation when it either disappears from the population or replaces the ancestral allele entirely. |
После термической фиксации мазка, его помещают на одну минуту в раствор кристаллического фиолетового, после чего промывают. | After heat fixing the slide, it is first flooded with crystal violet for one minute and then washed. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Цель | Outputs |
Цель | Liaison New York and Geneva |
Цель | Goal |
Цель | Target |
Цель | Target |
Цель | Date of File Modification |
Цель | Grant No. Date of decision dollars) Purpose |
Цель. | The goal. |
Цель | The aim |
Цель | Purpose |
ЦЕЛЬ | OBJECTIVE |
Цель | Objective |
Цель. | Target. |
Помимо ставок LIBOR значительно реже используется понятие ставок LIBID (), однако для них не существует официальной процедуры фиксации. | It is usually abbreviated to Libor () or LIBOR, or more officially to ICE LIBOR (for Intercontinental Exchange Libor). |
А это процент времени фиксации их взглядов, направленных в глаза других людей. И вот их возрастная таблица. | This is the percent of their viewing time that they're focusing on people's eyes, and this is their growth chart. |
Механизм регулировки сидения, например, служащий для фиксации сидения в нужном положении, также обеспечивал функциональную жесткость всей конструкции. | And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity. |
Похожие Запросы : положение фиксации - точка фиксации - скорость фиксации - поддержка фиксации - средства фиксации - кабель фиксации - фиксации проволоки - период фиксации - фиксации кабеля - время фиксации - потеря фиксации - кнопка фиксации - о фиксации - механизм фиксации