Translation of "цениться много" to English language:


  Dictionary Russian-English

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Keywords : Lots Plenty Many Money

  Examples (External sources, not reviewed)

На рынке всегда будет цениться качество.
There will always be a market for quality.
Некоторые люди выразили свое мнение это должно цениться.
Some individuals only voiced their opinion this should be praised.
В некоторых случаях изумруды могут цениться больше, чем алмазы.
In some cases, emeralds can be worth more than diamonds.
Этот вклад должен поощряться и цениться за свою уникальность.
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth.
Когда нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.
All these books will be worth their weight in gold someday.
Финансовые отчеты проверенные независимым аудитором будут всегда по до стоинству цениться банком.
Financial statements that have been audited by an inde pendent auditor will always be appreciated by a bank.
В начале XIX столетия гуано начало высоко цениться в качестве сельскохозяйственного удобрения.
This is the beginning of the concept of insular areas in U.S. territories.
К концу десятилетия их покупательская способность будет цениться выше, чем способность потребителей США.
By the end of the decade, they will be worth more than US consumers.
Кроме того, залог особенно в виде недвижимых активов по прежнему будет мало цениться.
Furthermore, collateral especially real estate assets will continue to be downgraded.
В такой еврозоне должен был бы разделиться и Европейский центральный банк, и северное евро должно бы цениться выше.
In such a eurozone, the European Central Bank would have to split, and the northern euro would appreciate.
Скорее, именно данные взаимодействия, а не сам по себе индивидуум, стали цениться и привели в действие динамический процесс.
It was these interactions, rather than the individual on his or her own, that created value and set in motion a dynamic process.
С 1939 года нацистские учёные систематически очерняли научную работу Э. Бергейма, которая стала цениться вновь в послевоенной Германии.
From 1939 onwards, Nazi scientists systematically besmirched Bernheim's scientific work, which was only appreciated again in post war Germany.
Среди математиков стало цениться, причём в совершенно невообразимой степени, умение человека создать то, чего в природе никогда не было.
Mathematicians got into self praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know.
Много, много, много!
We'll have many children, lots and lots of them...
Каждый день много много много.
Each day many many many.
Много много.
Lots and lots.
Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр.
Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot.
Много много машин.
Lots and lots of cars.
Много! Слишком много!
It's a whole lot too.
Много, много страниц.
Many pages, many.
Много, много раз.
Many, many, many times.
И много, много, много таких разных вещей.
And many, many, many of those different things.
Много, слишком много того, слишком много другого.
Now, a whole lot is a too much, too much is a whole lot.
Жаркое, салат и много, много, много масла.
Hash brown, consommée and salad and I want gobs and gobs and gobs of oil.
Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
He who reads often and walks often, sees much and knows much.
Это требует много много, много лет всевозможные страхи
It requires a lot many, many years all kinds of fears
Много снега много хлеба.
A year of snow is a year of prosperity.
Существует много, много игроков.
There are many, many actors.
В этом месяце много много много вещей, чтобы приветствовать?
This month lots and lots of lots of things on hwat do we bless?
Теперь, есть много много много много других вещей, которые мы можем осуществить со строками,
Well, in the string, these were just characters, 'a' and 'b' but when I evaluated it in our current context, a and b are variables and they represent strings.
Там много цифр. Много цифр.
A lot of numbers there. A lot of numbers.
Много возможностей предлагается много компонентов.
Feature complete many components are offered.
Таких случаев много, очень много.
There are many, many cases.
Как много, не слишком много?
How much is not too much?
Мы дружили много много лет.
We were friends for years and years and years.
Партии и много слишком много!
Lots and lots too much!
Есть много и много зябликов.
There are lots and lots of finches.
Есть много, очень много проблем.
There are many, many problems out there.
Много работы сегодня? Не много.
I have a fellow who must talk before morning, and an Italian priest who claims the fellow won't because he's praying for him.
Много, много, много лучших идей этого курса пришло от него.
Many, many, many of the best ideas in this course come from him.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
М м м..., это отнимет у тебя много, много, много сил .
She said, That's going to make you tired, tired, tired.
Много пищи означает много тучных людей.
Lots of food means lots of overweight people.
Природа решала её много много раз.
In fact, nature has solved it many, many times.

 

Похожие Запросы : цениться - цениться коллега - цениться ответ - цениться рабочий - цениться работа - цениться значение - высоко цениться - цениться ответ - цениться помощь - цениться поддержка - цениться информация - цениться против - цениться мнение - цениться люди