Translation of "ценовой уровень" to English language:
Dictionary Russian-English
уровень - перевод : ценовой уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они приходят на рынок, зная, какой уровень ценовой наценки получат их продукты. | And they come to the market knowing what grades their products will achieve in terms of a price premium. |
Ценовой. | Orig. |
Если уровень инфляции направлен на увеличение в ближайшем будущем, то это столкнется с задачей ценовой стабильности. | If the inflation rate is set to increase in the near future, that will collide with the task of price stability. |
Основы ценовой системы кооператива | The basis of co operative pricing system |
Т. Кюрегян и В. Ценовой. | by T. Kyuregyan and V. Tsenova. |
d) проведение новой ценовой политики | (d) Implementation of a new pricing policy |
Итак, немного ценовой инфляции хорошо. | So, a little is good. |
Более низкий ценовой уровень также увеличит реальную стоимость займов для бизнеса, ухудшая балансовые отчеты, что затруднит для этих компаний получение дополнительного кредита. | A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit. |
Это означает, что ценовой механизм вступил в силу. | So what that means is the price mechanism has started to be used. |
Сейчас скромный размер дефляции не создает серьезной проблемы, но если она продолжится, то, предположительно, ценовой уровень может снизиться до 10 на протяжении следующих нескольких лет. | While the very modest extent of current deflation does not create a significant problem, if it continues, the price level could conceivably fall by a cumulative 10 over the next few years. |
Второй непосредственно к росту денежной массы и ценовой инфляции. | The second has led directly to an increase in the money supply and to price inflation. |
Подготовка к проведению остающихся мероприятий по сбору ценовой информации | Preparations for remaining price collection activities |
А тут робот игрушка высшей ценовой категории Sony Aibo. | And then there's a higher price point sort of robot toys the Sony Aibo. |
У ФРС двойной мандат содействовать полной занятости и ценовой стабильности. | The Fed has a dual mandate to promote full employment and price stability. |
Таким образом они на самом деле говорят о ценовой инфляции. | So they're really talking about price inflation. |
Если мы не можем использовать ценовой механизм, что мы делаем? | Basically, we couldn't use the price mechanism, so what did we do? |
Таблица 4 Механизм ценовой системы кооператива Предварительный результат Окончательный результат | Table 4 Mechanism of a co operative pricing system |
Обострение ценовой конкуренции перед лицом обострения ценовой конкуренции фирмы из развивающихся стран могут переносить часть своих производственных объектов в развивающиеся страны с менее высокими издержками производства. | Stiffer price competition Faced by more price driven competition, firms from developing countries may choose to relocate some of their production facilities to lower cost developing countries. |
Центральные банки постоянно сталкиваются с компромиссами между ценовой и финансовой стабильностью. | Central banks are constantly confronted with trade offs between price and financial stability. |
Когда выбор становится все труднее, то риск для ценовой стабильности растет. | As the choices become more difficult, the risk to price stability grows. |
Когда они сегодня говорят об инфляции, они говорят о ценовой инфляции. | When they're talking about inflation today, they're talking about price inflation. |
Немецкие промышленные федерации публикуют статистику ценовой инфляции для различных классов имущества. | German industri al federations publish statistics of price inflation for many different classes of assets. 4. |
Такая система создает благоприятные условия для ценовой дискриминации и эксплуатации вторичных рынков. | It facilitates price discrimination and the exploitation of secondary markets. |
Но могут быть и другие причины ценовой инфляции. Особенно в краткосрочной перспективе. | But especially in the short term, there could be other causes of price inflation. |
В Еврозоне независимый ЕЦБ устанавливает единую монетарную политику для обеспечения ценовой стабильности. | In the euro area, the independent ECB decides the single monetary policy to ensure price stability. |
В ценовой категории автомобилей General Motors находится между Chevrolet Traverse и Buick Enclave. | The GMC Acadia, Chevrolet Traverse, and Buick Enclave share the new GM Lambda platform. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Кэмбридж Неутихают ожесточенные дебаты о ценовой политике на лекарства и правах на интеллектуальную собственность. | CAMBRIDGE Debates over drug pricing and intellectual property rights are raging. |
Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) преследует политику ценовой стабильности, определенной как приблизительно однопроцентная годовая инфляция. | The European Central Bank (ECB) pursues price stability defined as annual inflation of around 1 . |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Похожие Запросы : ценовой сегмент - ценовой стимул - ценовой шок - ценовой режим - ценовой спред - Ценовой диапазон - ценовой барьер - Ценовой диапазон - ценовой канал - благоприятной ценовой - благоприятной ценовой - ценовой коридор - ценовой диапазон - ценовой ориентир