Translation of "человек кабала" to English language:
Dictionary Russian-English
человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : кабала - перевод : Кабала - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек кабала - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
d) эксплуатация детского труда и долговая кабала | (d) The exploitation of child labour and debt bondage |
Но Кабала на много лет опередила науку | Judaism preceded the scientific establishment with the secret principles. |
В беседе с авторами испаноязычного блога Bitácora, Urbanismo y Derecho , Кабала говорит о праве на город | During one such phase, in the 1980s, certain aspects of the conflict were predominantly financed by the proceeds of drug trafficking. |
Кабала (скрытая часть Торы), в книге Зоар (Сияние) трактует первый стих Торы Вначале сотворил Б г небо и землю так | In the beginning, God created the heaven and the earth . |
Начнем с вопроса о возникновении Вселенной, но сначала мне хотелось бы отметить, что источником приводимых мной сегодня фактов, в основном, будет Кабала, то есть скрытая часть Торы | How was the universe formed? what was the big bang? What were the dinosaurs and their world, what was evolution, and so on. I will relate at first to the creation of the universe. |
Я улыбнулся ему и сказал, что не понимаю его, ведь то, что Кабала утверждает уже тысячи лет, наука только сейчас открывает, а он утверждает, что это неверно | I don't understand you, science now proves what the Kaballah asserted for thousands of years. |
В статье 1 Дополнительной конвенции полностью запрещаются или отменяются такие институты и или обычаи рабства, как долговая кабала, крепостное состояние или другие институциональные действия против женщин и детей. | Article 1 of the Supplementary Convention deals with the complete abolition or abandonment of the institutions and or practices of slavery such as debt bondage, serfdom or other institutional practices against women and children. |
О, человек каждый человек ! | O Man! |
О, человек каждый человек ! | O man! |
Человек упал падший человек! | Man fallen fallen man! |
Голодный человек это злой человек. | A hungry man is an angry man. |
Таким образом, этот человек , человек. | So this man, man. |
Как человек, как живой человек. | Like a human. Like a human being. |
В основном это были беженцы из Либерии (5610 человек), Судана (5050 человек), Сомали (4870 человек), Афганистана (2710 человек), Исламской Республики Иран (2190 человек), Мьянмы (1900 человек), Эфиопии (1490 человек) и Демократической Республики Конго (1290 человек). | The main beneficiaries included refugees from Liberia (5,610), Sudan (5,050), Somalia (4,870), Afghanistan (2,710), the Islamic Republic of Iran (2,190), Myanmar (1,900), Ethiopia (1,490) and the Democratic Republic of the Congo (1,290). |
Однако нормальный человек это средний человек. | But normal is merely average. |
Она уникальный человек . Каждый человек уникален . | She's a unique person. Every person is unique. |
МЕДСЕСТРА человек, барышня! леди, такой человек | NURSE A man, young lady! lady, such a man |
Однако нормальный человек это средний человек. | But normal is merely average. |
122 человека 89 человек 71 человек | MANPOWER OCCUPATIONS IN 1993 |
человек. | Demographia.ru. |
человек. | CIA. |
человек. | 2012. |
человек. | Routledge. |
человек. | 2006. |
человек. | 2005. |
человек. | the rapids. |
человек. | Лишайники. |
человек. | Fuji. |
человек. | Silent. |
человек. | 1927. |
человек. | Ротмистрова. |
человек. | the geodesic. |
человек. | XXVI. |
человек. | Eds. |
человек). | Population . |
человек. | 2002. |
человек. | 1947. |
человек. | Kamikaze. |
человек. | Series. |
человек. | Tirana. |
человек. | Map. |
человек. | A. |
Человек. | Sharpe. |
человек. | Москва. |
человек. | E.O.J. |
Похожие Запросы : кабала игры - семейная кабала - долговая кабала - кабала передач - человек человек человек - человек человек - человек человек - человек - человек