Translation of "четко излагаются" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Основные выводы излагаются ниже. | The major findings are outlined below. |
Ниже излагаются эти условия | These requirements are as follows |
2. Национальное учреждение наделяется как можно более широкими полномочиями, которые четко излагаются в конституционном или законодательном акте, определяющем его состав и круг его ведения. | 2. A national institution shall be given as broad a mandate as possible, which shall be clearly set forth in a constitutional or legislative text, specifying its composition and its sphere of competence. |
Причины этого беспокойства излагаются ниже. | The reasons for its concern are as follows. |
Его основные моменты излагаются ниже. | Its main elements are summarized below. |
Эти обязанности подробно излагаются ниже. | These duties are described in more detail below. |
Ниже излагаются дополнительные финансовые потребности. | Additional financial requirements are listed below. |
В этом плане четко излагаются обязанности правительства по удовлетворению потребностей женщин в секторах экономики, здравоохранения и образования и по расширению их представленности в гражданской службе. | The workplan explicitly set out the Government's commitment to address the needs of women in the economic, health and education sectors and to promote their participation in the civil service. |
Четко. | That was nice. |
Результаты проведенного ими обзора излагаются ниже. | The results of their review are set out below. |
Потребности в услугах консультантов излагаются ниже. | Consultancies are required, as set out below. |
Ниже излагаются некоторые результаты этой деятельности | The following tables show some of the results. |
Ниже кратко излагаются проводившиеся информационные мероприятия | Following is a summary of the outreach efforts that have been made |
Некоторые наиболее важные меры излагаются ниже. | Some noteworthy examples are included below. |
Эти вопросы более подробно излагаются ниже. | Those issues are detailed below. |
Его основные моменты кратко излагаются ниже. | Its main elements are summarized below. |
Ниже кратко излагаются положения этого закона. | The Law may be summarized as follows |
В разделе III излагаются мои замечания. | Section III sets forth my observations. |
5. Эти расчеты кратко излагаются ниже | A summary of this projection is provided below. |
Доводы, которыми я руководствовался, излагаются ниже | My reasons are set out hereunder. |
Эти предположения излагаются в пункте 25. | These are described in paragraph 25. |
События в ней излагаются от лица рабов. | It is told from the slave point of view. |
Основные черты предлагаемого проекта стратегии излагаются ниже. | The essential features of the current draft policy are as follows. |
Ниже кратко излагаются результаты работы рабочих групп. | The output from the working groups is summarized below |
Ниже излагаются некоторые из наиболее существенных изменений | The following are some of the significant revisions |
Результаты обсуждения в Рабочей группе излагаются ниже. | The outcome of the discussion of the working group is set out below. |
Их соответствующие функции и обязанности излагаются ниже. | The respective functions and responsibilities are described below. |
Полученные секретариатом ЮНКТАД ответы кратко излагаются ниже. | The replies received by the UNCTAD secretariat are summarized below. |
Комитет также отмечает, что в ряде случаев в описаниях учебных программ недостаточно четко излагаются преимущества (помимо общего просвещения сотрудников), которые получит Организация в результате своих инвестиций в учебную подготовку. | The Committee also observes that in a number of cases the description of training programmes does not sufficiently outline the benefits (other than general enlightenment of staff) that the Organization would accrue as a result of its investment in training. |
В настоящем приложении излагаются толкования, касающиеся соответствующих положений. | The present annex is for the purpose of setting out understandings relating to the provisions concerned. |
Эти элементы излагаются в разделе 2 части A. | These elements are set out in section 2 of part A. |
Ниже излагаются некоторые из основных результатов этого анализа. | Some of the main results of this analysis are presented here below. |
Ниже подробно излагаются современные приоритеты в этой области. | The current priorities in this area are detailed below. |
Основания для этой позиции более подробно излагаются ниже. | The reasons for these views are discussed further below. |
Ниже излагаются основные особенности этих видов технической деятельности. | The main features of the technical activities are summarised below. |
В таких случаях соответствующие причины излагаются письменно quot . | In such cases, appropriate reasons shall be recorded in writing. quot |
Ассамблеи, в котором излагаются мнения Группы и Комиссии, | of the Panel and the Board submitted in accordance with |
Полученные ответы излагаются в разделе II настоящего доклада. | The replies received are reproduced in section II of the present report. |
В настоящем документе излагаются мнения лишь Комиссии ревизоров. | The present document represents the views of the Board of Auditors only. |
Подробно выводы Комиссии излагаются в пунктах 36 120. | The Board apos s detailed findings are reported in paragraphs 36 to 120. |
Подробно результаты ревизии излагаются в пунктах 14 78. | The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 14 78. |
Подробности этого предложения излагаются в пункте 19 доклада. | The details of the proposal are outlined in paragraph 19 of the report. |
Мой мандат определен четко. | My mandate is clear. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Это нужно четко понимать. | This has to be clearly understood. |
Похожие Запросы : Ниже излагаются - излагаются условия - излагаются принципы - четко определить - четко структурированная - наиболее четко - четко документированы - четко определены - четко сформулированы - четко отображаются - четко обозначены - четко различимы - четко очерчены