Translation of "числовой код" to English language:
Dictionary Russian-English
код - перевод : код - перевод : код - перевод : числовой код - перевод : числовой - перевод : код - перевод : код - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эфиопия используется числовой код 230 до отделения Эритреи в 1993 году. | Ethiopia used numeric code 230 before Eritrea split away in 1993. |
Судан использовал числовой код 736 до отсоединения Южного Судана в 2011 году. | Sudan used numeric code 736 before South Sudan split away in 2011. |
Например, в Португалии согласно конституции разрешается использовать персональный числовой код для граждан. | For instance, in Portugal, the Constitution allows a personal number code for citizens. |
После, объединенная Германия использовала числовой код 276, сохраняя при этом буквенные коды Западной Германии. | Since then, the unified Germany has used numeric code 276, while keeping the alphabetic codes for West Germany. |
После отделения Эфиопия использует числовой код 231, сохраняя при этом те же буквенные коды. | Since then, Ethiopia has used numeric code 231, while keeping the same alphabetic codes. |
После этого Судан использует числовой код 729, сохраняя при этом те же буквенные коды. | Since then, Sudan has used numeric code 729, while keeping the same alphabetic codes. |
Что мы делаем мы идем по Числовой прямой прямо по Числовой прямой | So all we do is we go up the number line, or we go to the right on the number line, 4 more. |
Давай нарисуем числовой луч | And so there's nowhere to carry this 1, so you write the whole thing down here. So 99 9 108. |
Давайте нарисуем числовой луч здесь. | So let's draw a number line here. |
1905 1927 годы Номер был белым и содержал красный числовой код (различный для каждой провинции) и черный прогрессивный номер (уникальный для данной провинции). | The registration number was a numeric code (in red), different for each province, and a progressive number, unique for that province (in black). |
Давайте воспользуемся той же числовой прямой. | Well, let's use the same number line. |
Поэтому для начала я нарисую числовой луч. | So what I'm going to do is I'm going to draw a number line. |
Воспользуемся числовой прямой. Надеюсь, это поможет понять. | If we use a number line here it should hopefully make more sense. |
Ну, нуль на числовой прямой совпадает с нулем. | Well zero is just zero away from the number line. |
Поговорим о положении этих значений на числовой прямой. | We're told to plot these values on a number line. |
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший. | Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior. |
Отыскание оптимального значения числовой функции может быть важной задачей. | Finding the optimal for a numerical function can be an important challenge. |
На числовой прямой 0 разделяет положительные и отрицательные числа. | Here are the rules of Brahmagupta The sum of zero and a negative number is negative. |
Оказывается, это псевдослучайный числовой генератор с использованием детерминированного хаоса. | And it turns out it's a pseudo random number generator using deterministic chaos. |
Это будет вот эта белая часть на числовой прямой. | Once again, the little white part right there, that white part plus this 29 is going to equal to 31. If we just think of the absolute value. If we don't think about the signs, we just think about the length. |
Вы можете представить сложение, как мы на числовой оси. | So you could think about this as saying, Well, we're on the number line. We start at the number 4. |
Исходный код код, который вы написали. | The source code is the code that you wrote. |
Код | Code |
Код | Code |
Код | Low |
Код | Re parent Calendar |
Код | Symbol |
код | code |
Код | Code |
И исключительно для пущей наглядности изобразим это на числовой прямой. | And actually, just for convenience, let's actually draw that on the number line. That's the number line. |
Так что мы продвигаемся вдоль числовой оси на 3 (три). | So you could say, If I have 4, and I get 3 more, I get 7. Or, If I increase 4 by 3, I also get 7. |
Это код жизни, а это код смерти. | Well, this is the code for life, and this is a code for death. |
Разрешите мне нарисовать здесь числовой луч и отметить на нем сотни. | Let me draw a number line here, and I'm just going to mark off the hundreds on the number line. |
Где мы окажемся на числовой прямой? Начинаем в точке минус три. | So we're starting at 3 and we're adding 2. |
Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810. | Station Code 57441, code Express 3 2800810. |
Код языка | Automatic |
Код языка | The widths of the columns are altered with the same factor the main window grew or shrunk. |
Альтернативный код | Language Settings dialog screenshot |
Код PostScript | PostScript Code |
Код Povray | Raw Povray |
Код povray | raw povray |
Код Povray | Povray code |
PIN код | PIN Code |
Код препроцессора | Preprocessed body |
Ассемблерный код | Disassemble View |
Похожие Запросы : числовой диапазон - числовой пример - числовой формат - числовой масштаб - числовой класс - числовой идентификатор - числовой рейтинг - числовой ответ - числовой индекс - числовой символ - числовой пример - числовой формат - числовой номер