Translation of "чтобы получить" to English language:


  Dictionary Russian-English

получить - перевод :
Get

чтобы - перевод : получить - перевод : получить - перевод : чтобы получить - перевод : чтобы получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : чтобы получить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Чтобы получить свидетельство.
Just to get the certificate.
Чтобы получить немного еды.
To get something to eat.
Пришел, чтобы получить свое наказание?
Did you come to witness the punishment for yourself?
Чтобы получить удовольствие от игры
Golfing delight
Он много работал, чтобы получить приз.
He worked hard in order to get the prize.
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
You have to create problems to create profit.
Я сделаю всё, чтобы получить работу.
I would do anything to get a job.
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
Do not bestow favours in expectation of return,
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
And do not favour others in order to receive more.
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
Give not, thinking to gain greater
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
And bestow not favour that thou mayest receive more.
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
And show no favor seeking gain.
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
and bestow not favour in order to seek from others a greater return,
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
And show not favour, seeking wordly gain!
Группу, чтобы получить благословение и что?
Power to be blessed so what?
Для того чтобы получить их игры.
To get them playing.
У нее есть, чтобы получить его
She has to get him
Мы не выйти чтобы получить материал.
We didn't go out to get the material.
Они делают это, чтобы получить прибыль.
They do it to make a profit.
Давайте посчитаем, чтобы получить точное значение.
Let's get the calculator out to get the accurate number here
Она все испробовала, чтобы их получить.
She tried everything to get them. Nothing worked.
Эйнштейн расщепил атом, чтобы получить энергию.
Einstein split the atom to create energy.
Лучше , чтобы получить кучу паршивый из них, чем получить несколько действительно хороших.
It's better to get a bunch of lousy ones than to get a few really good ones.
Но чтобы получить энергию, надо сначала потратить энергию, но так, чтобы потратить поменьше, а получить много больше затраченного.
To acquire energy, you have to use energy. The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts.
Я приложу все усилия, чтобы его получить.
I will make every effort to get it.
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом.
I don't have enough credits to graduate.
Он очень старается, чтобы получить водительские права.
He is bent on getting the driving license.
Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
She's too young to get a driver's license.
Я пришел рано, чтобы получить хорошее место.
I came early in order to get a good seat.
Том, безусловно, заслуживает того, чтобы получить награду.
Tom certainly deserves to receive the award.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
She isn't old enough to get a driving license.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
She isn't old enough to get a driver's license.
Умножь три на пять, чтобы получить пятнадцать.
Multiply three by five to get fifteen.
Чтобы водить машину, тебе нужно получить права.
To drive a car, you have to get a driver license.
Я не могу ждать, чтобы получить копию.
I can't wait to get a copy.
Я много работал, чтобы получить эти деньги.
I worked hard for this money.
Я подам заявление, чтобы получить эту работу.
I'm going to apply for that job.
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children.
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп.
Disable crash handler, to get core dumps.
Когда вы собираетесь, чтобы получить что то?
When are you going to get some furniture?
Чтобы люди смогли получить впечатление о вас.
For people to experience who you are.
Для того, чтобы получить впечатление о масштабе.
Just to get a sense of scale.
Не достаточно оптимизировать, чтобы только получить внимание.
That's not enough to optimize to get him. CHRlS

 

Похожие Запросы : получить, чтобы получить - , чтобы получить - чтобы получить интервью - чтобы получить от - скремблирования, чтобы получить - кажется, чтобы получить - чтобы получить гарантированный - Казалось, чтобы получить - чтобы получить результаты - предпринять, чтобы получить - проблемы, чтобы получить