Translation of "чтобы прибыть" to English language:
Dictionary Russian-English
прибыть - перевод : чтобы - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : чтобы прибыть - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Для сладких дискурсах в наше время, чтобы прибыть. | For sweet discourses in our time to come. |
Прибыл в субботу вечером, она говорит ему, чтобы прибыть. | Arrives Saturday night, she tells him to come. |
Мы надеемся прибыть вовремя. | We hope to arrive on time. |
Когда должно прибыть это судно? | When is the ship due to arrive? |
Ты сможешь прибыть до воскресенья! | You may be able to arrive before Sunday! |
Поезд должен был прибыть в шесть. | The train was due at six. |
Мне удалось прибыть на станцию вовремя. | I managed to get to the station on time. |
Мы сами приняли решение прибыть сюда. | It is our choice to be here today. |
Мне следует прибыть обратно завтра вечером. | I'm due back tomorrow night. |
Я получил приказ прибыть в НьюЙорк. | I've got my orders to go to New York. |
Я должен прибыть в Петатлан пораньше | I have to be in Petatlan early. |
Прибыть в штаб полка через полчаса. | Have them meet me in half an hour. Yes, sir. |
Нам остается только прибыть на готовое. | We only had to be there. |
Её отец умер в 1935, но Мадлен не успела прибыть домой, чтобы попрощаться с ним. | When her father died in 1935, Madeleine arrived home too late to say goodbye. |
Я вскочил с постели рано утром, чтобы быть среди присутствующих, когда старые Мальчик должен прибыть. | I hopped out of bed early next morning, so as to be among those present when the old boy should arrive. |
Ты должен прибыть в школу до восьми. | You should arrive at school before eight. |
Плохая погода помешала нашему кораблю прибыть вовремя. | The bad weather prevented our ship from arriving on time. |
Мне нужно прибыть в Бостон до полудня. | I need to arrive in Boston before noon. |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
Через приблизительно минуту он собирается прибыть сюда. | In about a minute, he is going to ride here. |
Я должен прибыть туда, куда приказано командованием. | When my orders say I must be somewhere, that is where I am. |
Священные паланкины могут прибыть в любой момент. | The sacred palanquins may arrive at any moment. |
Я должен прибыть в Иркутск раньше их. | I must arrive at Irkutsk before them. |
Вчера утром, я сказал тебе прибыть немедленно! | Yesterday morning at 3 00, I told you to start back here immediately! |
Делегатам следует прибыть в Службу безопасности к 8 часам утра, для того чтобы пройти оформление и регистрацию. | Delegates should arrive at the UN Security offices at about 8 00 a.m. to allow time for security clearance and registration. |
Самолет уже должен был прибыть в аэропорт Кансай. | The plane should have arrived at Kansai Airport by now. |
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. | The test samples were due to arrive three days ago. |
фунтов), когда тот отказался прибыть в тренировочный лагерь. | At the time, Brolin was training with Hammarby in Stockholm. |
Миссия могла бы прибыть на последней неделе августа. | The mission could visit Nicaragua during the last week of August 1993. |
Около 2500 человек не смогли прибыть в страну. | Some 2,500 personnel were unable to come to the country. |
Можно прибыть на минуту раньше, но опоздать нельзя. | A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal. |
Нет, он должен прибыть завтра на моём судне. | No, it is due to arrive on my boat tomorrow. |
предполагается, что герцог боялся прибыть слишком поздно, и оставил пушки в Понтефракте, чтобы они не замедляли продвижение армии. | Those floundering were stepped on and pushed under water by their comrades behind them as they rushed to get away from the Yorkists. |
Мой отец должен прибыть в Гонолулу в шестнадцать тридцать. | My father is to arrive in Honolulu at 4 30 p.m. |
Мой отец должен прибыть в Гонолулу в половине пятого вечера. | My father is to arrive in Honolulu at 4 30 p.m. |
Он уже скоро должен прибыть, сказал что постарается к ужину. | He may be here before long. He said possibly for dinner. |
Таким образом, именно конголезским властям надлежит предпринять необходимые шаги к тому, чтобы посол Уганды смог прибыть к месту своей службы. | It is therefore incumbent on the Congolese authorities to undertake the necessary steps to enable Uganda's ambassador to report to his station. |
Ищу кого то, чтобы прибыть в этом органе, и давать показания на слушании и сказать Вот почему они не правы. | I'm looking for somebody to come before this body, and testify in a hearing and say, This is why they're wrong. |
Возможно, они прибыли слишком поздно вместо того, чтобы прибыть рано, если соглашение было заключено с расчётом на вторую лангобардо гепидскую войну. | In retrospect, it may be they arrived too late instead of too early, if the agreement had been made with the Second Lombard Gepid War in mind. |
Уэсуги Кагэкацу построил новый замок в Айдзу и привлек внимание Иэясу, который приказал ему прибыть в Осаку, чтобы объяснить своё поведение. | He built a new castle in Aizu, attracting the attention of Ieyasu, who ordered him to Osaka, to explain his conduct. |
Новый Главный военный наблюдатель должен прибыть в Миссию в скором будущем. | A new Chief Military Observer is due to arrive at the Mission shortly. |
Госпожа Сток упала в обморок, и доктор Браун должен прибыть немедленно! | Mrs. Stock has a fainting spell, and wants Dr. Braun to come at once! |
Сейчас в нашем городе добровольцы помогают высококвалифицированным пожарным, и нужно прибыть на место пожара как можно скорее, чтобы успеть поучаствовать в действии. | Now in our town, where the volunteers supplement a highly skilled career staff, you have to get to the fire scene pretty early to get in on any action. |
Утром я должна была прибыть на еженедельный допрос в отделение политической безопасности. | In the morning I had to attend the weekly interrogation at the political security branch. |
Путешественники отбыли сначала из Триеста в Александрию, планируя прибыть в Иерусалим на Рождество. | The two sailed first from Trieste to Alexandria, planning to arrive in Jerusalem by Christmas. |
Похожие Запросы : медленно, чтобы прибыть - время, чтобы прибыть - прибыть хорошо - прибыть вовремя - может прибыть - собирается прибыть - прибыть уже - прибыть завтра - прибыть вокруг