Translation of "чувствовать мой путь" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мой творческий путь. | Мой творческий путь. |
Мой путь верный. | Mine is the correct path. |
Мой преступный путь. | My career of crime. |
Это мой путь. | It's my way. |
Скажи Это мой путь. | Say 'This is my way. |
Скажи Таков мой путь. | Say 'This is my way. |
Скажи Это мой путь. | Say (O Muhammad SAW) This is my way I invite unto Allah (i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge, I and whosoever follows me (also must invite others to Allah i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge. And Glorified and Exalted be Allah (above all that they associate as partners with Him). |
Скажи Таков мой путь. | Say (O Muhammad SAW) This is my way I invite unto Allah (i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge, I and whosoever follows me (also must invite others to Allah i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge. And Glorified and Exalted be Allah (above all that they associate as partners with Him). |
Таков Мой прямой путь. | This is My path, straight, so follow it. |
Скажи Это мой путь. | Say This is my Way I call on Allah with sure knowledge. |
Мой путь окончится здесь. | For me, the journey ends here. |
Самохвалов А. Мой творческий путь . | Самохвалов А. Мой творческий путь . |
Скажи , Мухаммад Таков мой путь. | Say 'This is my way. |
Скажи , Мухаммад Таков мой путь. | Say (O Muhammad SAW) This is my way I invite unto Allah (i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge, I and whosoever follows me (also must invite others to Allah i.e. to the Oneness of Allah Islamic Monotheism) with sure knowledge. And Glorified and Exalted be Allah (above all that they associate as partners with Him). |
Сие Мой путь, ведущий прямо. | This is My path, straight, so follow it. |
Скажи , Мухаммад Таков мой путь. | Tell them plainly This is my way I call you to Allah, on the basis of clear perception both I and those who follow me. |
Скажи , Мухаммад Таков мой путь. | Say This is my Way I call on Allah with sure knowledge. |
Я сделал это мой путь | I did it my way |
Мой Джихад, мой путь мира . Как видите, перемены возможны. | And he wrote a book, called My Jihad, My Way of Peace. |
Я понял, что это мой путь. | It became clear to me that this is my path. |
Вы же не знаете мой путь. | Well, you don't know which is my way. |
Мой путь был долог из Альбукерка. | Well, I had a long ride up here from Albuquerque. |
Для меня, это мой путь в науку. | So for me, that was my way into it. |
Путь мой далёк и предложение твоё кстати. | My way is far. Your offer is more then welcome. |
Но никто не может заблокировать мой путь... | But nobody can block my way... |
Я сделал это мой путь и ебать ее | I did it my way and fuck it |
Чувствовать евреев. | What? |
Мой путь в бизнесе стандартен для людей моего возраста. | My own way in business is quite standard for people of my age. |
Ты есть мой Господь, Твой путь Вы показывая мне | You are my Lord , Your way You showing to me |
Сопротивление придет может быть, это не мой путь , особенно если это как раз твой путь. | Resistances will come. 'Maybe this is not my right path'. Especially if the path is right for you! |
Мозгу хочется чувствовать постоянное улучшение, чувствовать, что мы понимаем происходящее, быть уверенным, чувствовать, что у нас есть выбор быть независимыми, чувствовать свою связь с окружающими и также чувствовать, что всё справедливо. | The brain wants to feel like we're always getting better, to feel like we understand what's going on, to be certain, to feel like we have the choices to be autonomous, to feel connected safely with others, and to feel like things are fair. |
Заставляешь меня чувствовать... | Make me feel |
Чувствовать присутствие этого. | Feel the presence of it. |
Я должна чувствовать. | I have to feel my feelings. |
Плохо так чувствовать? | Is it wrong to feel the way I do? |
Со мной мой Господь, и Он укажет мне прямой путь . | My Lord is with me. He will show me the way. |
Со мной мой Господь, и Он укажет мне прямой путь . | Indeed my Lord is with me, He will now show me the way. |
Со мной мой Господь, и Он укажет мне прямой путь . | With me is my Lord, He will guide me. |
Со мной мой Господь, и Он укажет мне прямой путь . | My Lord is with me He will direct me. |
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места. | My journey as an artist started from a very, very personal place. |
мой житейский путь Привёл меня к засухе, к жёлтым листьям | My way of life is fall'n into the sear, the yellow leaf |
Чувствовать и радость, и печаль, и восторг, и гнев, чувствовать жизнь. | Just to register emotion Jealousy, devotion And really feel the part |
Он сказал Нет со мною Господь мой, Он укажет мне путь . | Moses replied By no means. My Lord is with me. He will show me the way. |
Он сказал Нет со мною Господь мой, Он укажет мне путь . | Said Moosa, Never! Indeed my Lord is with me, He will now show me the way. |
Он сказал Нет со мною Господь мой, Он укажет мне путь . | Said he, 'No indeed surely my Lord is with me He will guide me.' |
Похожие Запросы : мой путь - мой путь - чувствовать свой путь - крест мой путь - крест мой путь - пришел мой путь - пересекла мой путь - сделал мой путь - приходит мой путь - мой собственный путь - мой путь вокруг - приходит мой путь - мой путь в - мой мой