Translation of "шалить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Стали бы они шалить? | Would they play tricks? |
Хватит шалить, Рамона, спать пора! | When the wind blows... cut Ramona, you got to go to bed... |
Если ктото начнет шалить, то полиция ими займется. Я хочу положить конец этому! | If someone's playing around, the police will find them, because I'll get to the bottom of this! |
Как бы Маша опять не начала шалить, Гришу как бы не ударила лошадь, да и желудок Лили как бы еще больше не расстроился . | 'If only Masha does not get into mischief again, or a horse does not kick Grisha, and if only Lily's digestion does not get more upset.' |
И, конечно, нельзя сказать, что они постоянно рыдают и вопят. Однако, когда у вас трое мальчишек в доме, высока вероятность что, по крайней мере, один из них будет шалить, что в общем то он и должен делать. | And of course, they're not always crying and screaming, but with three boys, there's a decent probability that at least one of them will not be comporting himself exactly as he should. |