Translation of "экономичные решения" to English language:
Dictionary Russian-English
решения - перевод : решения - перевод : экономичные решения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
После нескольких месяцев сирийцы нашли инновационные и экономичные решения для замены поставляемого правительством электричества. | After several months, Syrians found innovative and economical solutions to replace the government supplied electricity. |
Но есть и экономичные альтернативы. | But there are low cost alternatives. |
Под капотом Nissan Qashqai 2 располагаются экономичные моторы 115 141 л.с. | It affects Nissan's Qashqai, Qashqai 2 and Nissan NV200 models. |
Экономичные, действенные и эффективные закупки способствуют достижению ключевых задач и целей Организации. | Economical, efficient and effective procurement is instrumental in the achievement of the organisation's key goals and objectives. |
В 1974 году эскадрилья перешла на более экономичные учебно тренировочные самолёты Northrop T 38 Talon. | However, in 1974 they switched to the more economical T 38 Talon. |
b) надлежащие промежуточные и экономичные строительные материалы, технологии и механизмы их передачи для жилищного строительства. | (b) Appropriate, intermediate, cost effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery. |
Умная инфраструктура может обеспечить муниципалитетам экономичные способы удовлетворять как социальные потребности, так и потребности инфраструктуры. | Smart infrastructure can provide cost saving ways for municipalities to handle both infrastructure and social needs. |
Простые и строгие, но притом экономичные и удобные, в гармонии с окружающей средой и ландшафтом. | The ones that are simple and austere, while being economical and comfortable, in harmony with their surroundings and conform to the terrain. |
Назрела необходимость перехода хо зяйств на более экономичные методы производства, не снижая при этом урожайности культуры. | Farms will have to adjust to produce sugar more economically and so remain competitive. |
Все виды мер, предпринимаемых в рамках воздухоохранного законодательства ЕС, были охарактеризованы как эффективные и экономичные. | All types of measures applied by EU air quality legislation were designated as effective and cost e ective. |
Некоторые принципы низкоуглеродной политики оказались слишком затратными, в то время как другие, более экономичные, вовсе не соблюдались. | Some low carbon policies have clearly been expensive, while other, apparently cost effective options, have not been pursued at all. |
Благодаря проведенному опросу удалось высветить самые экономичные способы борьбы с самыми серьезными проблемами, стоящими перед этим регионом. | The Consulta succeeded in its goal of highlighting the most cost effective ways to combat the region s biggest problems. |
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения. | Yet the investment in drip irrigation is generally more expensive than less efficient irrigation methods. |
Экономичные транспортные средства, здания и заводы экономят нефть и уголь, а также природный газ, который может их заменить. | So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them. |
На этой стадии можно использовать относительно простые и экономичные методы комплексной оценки для сбора до полнительной информации о потенциальном деловом партнере. | Relatively simple and inexpensive due diligence techniques can be applied at this stage to provide more Information about a potential business partner. |
Благодаря постоянным инвестициям в экономичные воздушные суда лайнеры Air Berlin отличаются экономным расходом топлива, а также низким уровнем эмиссии и шумов. | Air Berlin, which will use the hangar with Germania when the airport is opened, has doubled Air Berlin Technik's maintenance capacity at its Berlin site. |
In Voice исключает из уравнения связи помехи и сложности и позволяет выбрать лучшую технологию. экономичные, удобные, универсальные всегда к вашим услугам. | In Voice takes the confusion and complication out of the telecommunication equation to deliver you the best choice of technology. Cost saving, easy and extremely versatile, In Voice products are always there at your service. |
Органу следует, насколько это практически осуществимо и с течением времени, создавать и эксплуатировать экономичные базы данных в отношении требуемых данных и информации. | The Authority should, as far as practicable and in due time, develop and maintain cost effective databases with respect to data and information that are necessary to implement the tasks assigned to it in the above provisional conclusions. |
CRJ100 CRJ200 Успешная модель CRJ 100 в 1995 году была модернизирована в CRJ 200 самолёту поставили новые, более экономичные двигатели General Electric CF 34B1. | CRJ200 The CRJ200 is identical to the CRJ100 except for its engines, which were upgraded to the CF34 3B1 model, offering improved efficiency. |
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович. | 'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich! |
Решения | 2005 104 Summary records |
РЕШЕНИЯ | environmental education and at the same time address the wider concept of education for sustainable development. |
РЕШЕНИЯ | Decision Date of |
Northrop T 38 Talon В связи с топливным кризисом начала 1970 х годов авиагруппа перешла на более экономичные учебно тренировочные самолёты Northrop T 38 Talon . | Northrop T 38 Talon The fuel crisis of the early 1970s resulted in the selection of the Northrop T 38A Talon, a supersonic trainer. |
К 2050 году энергосистема может стать эффективной, единой и грамотно распределённой. Экономичные автомобили, заводы и здания будут питаться от новой, безопасной и надёжной электрической сети. | By 2050 though, it could become efficient, connected and distributed with elegantly frugal autos, factories and buildings all relying on a modern, secure and resilient electricity system. |
Соединяя решения | Connecting the Solutions |
Решения, дым. | Resolutions, smoke. |
Пути решения | Potential solutions |
Возможные решения | Debt relief as a viable solution? |
Предлагаемые решения | Proposed decisions |
арбитражные решения | arbitration agreement validity |
обоснованные решения | award setting aside |
Проект решения | Conference on Disarmament |
В. Решения | Decisions (continued) |
В. Решения | Right to an effective remedy |
Информированные решения. | Informed decisions. |
Проект решения | Draft decision |
признание решения | Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000) |
Принятые решения | Decisions taken |
Принятые решения | (To be shown under agenda item 9, the Policy Segment) in the final report). |
Принятые решения | (to be continued) |
Проект решения | Draft decision |
Возможные решения | Possible solutions are |
Поиск решения | Goal Seeking |
Время решения | Silver edition |
Похожие Запросы : экономичные автомобили - экономичные автомобили - экономичные отношения - экономичные модели - безопасные и экономичные - корпоративные решения - экологические решения - решения безопасности - своевременные решения - решения продукта - решения архитектор - решения о