Translation of "энергоемкость" to English language:
Dictionary Russian-English
энергоемкость - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Энергоемкость. | Energy Intensity. |
Энергоемкость | Energy Intensity |
Энергоемкость а 1960 год | Energy intensity a |
Конечная энергоемкость характеризуется примерно такими же соотношениями. | Final energy intensity ratios are roughly commensurate. |
Энергоемкость отражает степень энергетической воздержанности страны или определенный тип развития. | Energy intensity is a measure of how energy thrifty a country or type of development is. |
энергоемкость грузовых перевозок 1000 тонно км кВт.час (тонны условного топлива) | Use of energy by freight traffic per 1,000 tonne kilometres, expressed in kilowatt hours (tonnes of standard fuel) |
В ННГ с 1990 года энергоемкость увеличилась примерно на 30 . | Energy intensity has Increased in the region by around 30 since 1990. |
Первичная энергоемкость рассчитывается на основе объема потребления первичной энергии, конечная энергоемкость на основе конечного энергопотребления, при этом электроемкость представляет собой соотношение конечного потребления электричества и ВВП. | Primary energy intensity is calculated from the consumption of primary energy, final intensity from the consumption of final energy and, by extension, electrical intensity from the consumption of electricity in relation to GDP. |
Энергоемкость страны представляет собой отношение энергопотребления к валовому внутреннему продукту (ВВП). | A country's energy intensity is the ratio of its energy consumption to its gross domestic product (GDP). |
Энергоемкость глобальный показатель, позволяющий увязать уровень энергопотребления страны с уровнем экономической активности. | Energy intensity is an overall indicator relating a country's energy consumption to its level of economic activity. |
энергоемкость пассажирских перевозок в междугородном сообщении 1000 пас км кВт.час (кг условного топлива) | Use of energy by intercity passenger traffic per 1,000 passenger kilometres, expressed in kilowatt hours (kg of standard fuel). |
Энергоемкость экономики является одним из ключевых факторов, обуславливающих показатель выбросов парниковых газов на душу населения. | Energy intensity of the economy is one key factor in overall greenhouse gas emissions per capita. |
энергоемкость пассажирских перевозок во внутригородском и пригородном сообщениях 1000 пассажиро км кВт час (кг условного топлива) | Use of energy by urban and suburban passenger traffic per 1,000 passenger kilometres, expressed in kilowatt hours (kg of standard fuel) |
С начала 70 х годов энергоемкость в большинстве западных стран ЕЭК ООН снижается, особенно в обрабатывающей промышленности. | Since the early 1970s, energy intensity in most Western UNECE countries has been falling, with particularly marked declines in the energy intensity of manufacturing. |
В 2001 году без учета Албании и Грузии энергоемкость всех стран Восточной Европы превышала этот показатель для Европейского союза (см. | In 2001, all the eastern countries other than Albania and Georgia were more energy intensive than the European Union (see table above), with primary energy intensity ranging from par with the European Union in Hungary to four times the European Union value in Ukraine. |
С учетом того, что энергоемкость экономики этих стран в три раза превышает европейский показатель, возможности улучшения в этой области являются значительными. | Better energy efficiency would enable them to reduce their energy dependency sharply with over three times the European Union's energy intensity, they have plenty of room for improvement. |
Энергоемкость экономики продолжит сокращаться в среднем на 1.6 в год по мере того, как повышение эффективности и структурные изменения частично компенсируют общий рост спроса. | The energy intensiveness of the economy will continue to decline at an average annual rate of 1.6 , as efficiency gains and structural shifts offset part of the overall growth in demand. |
Промышленность в ННГ не извлекла пользу из инвестиций в современные технологии и процессы, а в некоторых отрас лях, например, в металлургии, энергоемкость более, чем в два раза превышает приемлемый на Западе уровень. | Industry In the NIS has not benefited from Investment In modern technology and processes and some Industries, for example the metallurgy sector, have an energy Intensity calculated at twice that of accepted world best practice. |
Если удельное энерго потребление привести в соответствие с па ри тетом покупательной способности, то разрыв сократится, но все равно в большинстве стран ВЕКЦА и ЮВЕ энергоемкость будет в несколько раз выше по сравнению со странами ЕС. | If energy intensity is adjusted for differences in purchasing power parity, the gap is narrower, but it is still several times higher in SEE and EECCA than in the EU. |
Похожие Запросы : высокая энергоемкость