Translation of "этап двигаться центр" to English language:


  Dictionary Russian-English

центр - перевод : центр - перевод : двигаться - перевод : этап - перевод : центр - перевод : двигаться - перевод : этап - перевод : этап - перевод : двигаться - перевод : этап двигаться центр - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Конечно, я поступил глупо, но тогда мне хотелось одного забыть, пройти этот этап, двигаться вперед.
Not a smart move, but it was what I wanted at the moment to forget, to put behind. To move forward.
Каждый этап игры начинается с того, вы что выбираете, в каком направлении будет двигаться группа.
They are all depressed, so they start to invite people to the live house in order to save it.
Центр подготовки кадров по вопросам обеспечения безопасности на море, этап II (ТUR 88 008).
Maritime Safety Training Centre, Phase II (TUR 88 008).
Начинается следующий этап  этап интеграции и этап Брюсселя.
The next phase integration and Brussels is beginning.
Двигаться!
Going!
Не двигаться!
Don't move!
Двигаться больно.
It hurts to move.
Двигаться дальше
To move along
Давайте двигаться.
Let's go for it, and while we're about it,
Не двигаться.
Now don't move. Hold it steady.
Двигаться куда?
Going where?
Не двигаться.
Everyone else stay where you are.
Давай двигаться!
Let's get cracking!
Этап
Run On
Этап...
Milestone Gantt
Этап...
View milestone gantt chart
Этап...
Milestone Gantt View
Этап
Select a week
Этап
Select a month
Этап...
Documents
Продолжайте двигаться прямо.
Continue straight ahead.
Никому не двигаться!
Nobody moves!
Тебе нужно двигаться.
You need to move.
Вам надо двигаться.
You've got to move.
Тебе надо двигаться.
You've got to move.
Я хочу двигаться.
I need to move.
Пора двигаться дальше.
Time to Move on.
Некоторые мечты двигаться?
How much do you dream to move?
Я не двигаться!
I did not move!
Все стали двигаться.
Everyone began to move.
Давайте двигаться дальше.
Let's move on.
Давайте двигаться дальше!
Let's move on.
Все перестает двигаться.
Everything stops moving.
Тебе нельхя двигаться
You mustn't move!
Она перестала двигаться.
It stopped moving.
Не могли двигаться.
We couldn't move.
Давайте двигаться дальше.
So let's move forward.
Не двигаться, жирдяй!
(Don't move, fatty!)
Стоять! Не двигаться!
Freeze!
Тебе нужно двигаться.
You need to keep moving.
Ему нельзя двигаться!
He can't even move!
Будешь двигаться дальше?
Well, now, what brought that on?
Он хочет двигаться.
He wants to get going.
Мы должны двигаться.
We gotta be moving.
Нужно двигаться вперед.
You got to keep on moving.

 

Похожие Запросы : этап принимая центр - этап принимая центр - этап удержания центр - двигаться - двигаться плавно - будет двигаться - двигаться вверх