Translation of "этот визит" to English language:


  Dictionary Russian-English

Визит - перевод : этот визит - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но этот визит...
But this is a visit.
Этот визит не принес никаких результатов.
Nothing came of that visit.
Спасибо, дорогой Керстен, за этот визит.
Dear Kersten, thank you for this surprise visit.
Очень мило, что вы нанесли этот внеочередной визит.
It's very nice of you to pay me this extra visit.
Визит благодарности. Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно.
Gratitude visit. I want you all to do this with me now, if you would.
Я только буду платить двадцать долларов за этот конкретный типичный визит .
I'm only gonna pay twenty dollars for this visit.
Бун, я очень, очень вам благодарен за сегодняшний визит и этот разговор.
Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation.
Какое значение мог иметь этот визит для Лизбет? Она и не догадывалась.
What significance this visit would have for her... she could not have guessed.
Визит благодарности.
Gratitude visit.
Я буду хранить в памяти этот визит в вечный город до конца дней.
I will cherish my visit here in memory, as long as I live.
Ненавижу скандалы, но ещё больше ненавижу шантаж... В какую категорию попадает этот визит?
I hate a scandal, but I hate blackmail even more So where does this visit fit in?
Визит в страну
In country visit
Визит главы государства
Visit by Head of State
Визит Специального докладчика
Visit of the Special Rapporteur
Визит в Литву
Visit to Lithuania
Визит в Латвию
Visit to Latvia
Визит в Эстонию
Visit to Estonia
Визит в оперу
A visit to the opera.
Это дружеский визит.
This is a friendly visit.
Просто светский визит.
Just a social visit.
Этот, вероятно, обычный визит в храм, таким образом, также даровал ему первый духовный опыт.
This apparently routine visit to the temple thus offered him his first spiritual experience as well.
Мы приветствуем помощь, оказанную полицией МООНК полиции Косово, которая позволила сделать этот визит успешным.
We commend the assistance of the UNMIK police to the Kosovo Police that helped in making the visit successful.
Этот визит также свидетельствует о том внимании, которое президент Клинтон уделяет событиям в Грузии.
That visit also demonstrates the attention President Clinton attaches to events in Georgia.
Это ваш первый визит?
Is this your first visit?
Спасибо вам за визит.
Thank you for your visit.
Спасибо тебе за визит.
Thank you for your visit.
Давайте нанесём им визит.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay him a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Let's pay her a visit.
Визит в плоскую страну
Visit to Flatland
Что означает ваш визит?
What do you mean, coming here?
Это не внеочередной визит.
Well, it isn't really an extra visit.
Не больше чем визит.
Nothing that a visit from you won't improve.
Всего лишь дружеский визит.
Just a friendly visit to the nick.
А, это социальный визит!
Or was this a social visit?
Спасибо за ваш визит.
Thank you for coming.
Боюсь это официальный визит.
I'm afraid he's coming here officially.
Это не совсем визит.
Ain't exactly visiting.
В то время как большинство стран Запада приветствовало этот визит, реакция в Корее была гораздо негативнее.
While most in the West applauded Lee s visit, the reaction in Korea was significantly more negative.
Этот визит был организован в соответствии с одной из основных рекомендаций, вынесенных Отделом по правам человека.
This visit was in compliance with one of the substantive recommendations made by the Human Rights Division.
Этот визит первый визит Си Циньпина в Вашингтон состоится 25 сентября и будет ответным визитом на приезд президента Барака Обамы в Пекин в ноябре прошлого года, говорится в заявлении.
The visit, Xi's first official one to Washington, will take place on Sept. 25 and reciprocates President Barack Obama's trip to Beijing last November, the statement said.
Повторный визит на площадь Тяньаньмынь
Tiananmen Square Revisited
Я хочу совершить частный визит.
I want to make a private visit.
Мы нанесём визит нашим друзьям.
We will pay our friends a visit.
Визит в Рим подтвердил это.
A visit to Rome confirmed this.

 

Похожие Запросы : технический визит - клиническое визит - личный визит - Запланированный визит - мимолетный визит - короткий визит - базовый визит - амбулаторный визит - Визит WWW. - запланированный визит - оценочный визит - короткий визит - клиент визит