Translation of "этот парень" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Этот парень этот парень изобрёл воздух. | This guy, this guy invented air. |
Этот парень! | That punk! |
Этот парень! | That's the fellow! |
Так вот этот парень, этот парень по имени Боб МакКим. | This is a guy named Bob McKim. |
Кто этот парень? | Who is that boy? |
Кто этот парень? | Who is this guy? |
Кто этот парень? | Who's this guy? |
Этот парень придурок. | That guy is a douche. |
Этот парень жулик. | This guy is a crook. |
Этот парень некомпанейский. | That guy is a party pooper. |
Этот парень опасен. | This guy's dangerous. |
Правда... этот парень... | Really... That punk... |
Этот парень жесток! | This boy is tough! |
Где этот парень? | Where's that fellow? Where's Trehearne? |
Но этот парень... | But that guy |
Кто этот парень. | Who's the guy? |
Где этот парень? | Where's the lad? |
Этот парень прорвался, | This guy broke in. |
Этот парень странный. | This guy's weird. |
Этот парень отрава. | That guy's poison. |
Этот парень сейчас придет. Что за парень? | The boy is coming here. |
Таким образом, только этот парень собирается быть активирована не этот парень. | Այ սա է ակտիվանալու, ոչ թե այս մեկը |
Мне нравится этот парень . | I love this guy. |
Что делает этот парень? | What is this guy doing? |
Мне нравится этот парень. | I like the guy. |
Этот парень из Колумбии. | This boy is from Columbia. |
Куда идёт этот парень? | Where is this guy going? |
Этот парень такой ленивый! | This guy is so lazy! |
Этот парень заслуживает медали. | This guy deserves a medal. |
Этот парень конченый псих. | That guy is batshit crazy. |
Как и этот парень. | As have this guy's. |
Вот этот парень, да? | So, there's this guy, right? |
И этот парень знаменитость? | Is this guy famous? |
Вот кто этот парень. | That's who this guy is. |
Этот парень такой эгоист. | He's bloody selfish, that bloke. |
Мне нравится этот парень. | I like this guy, yeah. |
Этот парень просто псих! | That guy's a wierdo! |
Этот парень любит мастерить. | Oh, let's see, that guy, he likes to make stuff. |
Этот парень с ума. | This guy is crazy. |
Этот парень помог мне. | This gentleman, he helped me. |
Что делает этот парень? | Ի նչ է անում այս բջիջը |
Куда этот парень пошел? | Where did this guy go? |
Этот парень всю дорогу. | This guy's all over the road. |
Этот парень был пустышкой. | This guy's letting on to be a dummy. |
Этот парень здорово получил. | This guy's got a real wallop. |
Похожие Запросы : большой парень - это парень - отличный парень - бедный парень - доктор парень - большой парень