Translation of "это доказательство" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это доказательство. | Why not answer it? |
Это убедительное доказательство. | So this evidence is powerful. |
Это эмпирическое доказательство. | That's the empirical evidence. |
Это мое доказательство. | This is my proof. |
Это же доказательство. | Don't you see? |
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство. | But proof is proof, isn't it? |
Помоему, это неопровержимое доказательство. | As far as I can see it, this is unshakeable testimony. |
Это существенное доказательство силы движения. | So, it's an important demonstration of the power of motion. |
Это наше доказательство, Ваша Честь. | That is our Exhibit A, Your Honor. |
Это доказательство того, что ты убийца. | This is proof that you're the murderer. |
Именно это доказательство мне и нужно. | That's all the evidence I need. |
Скажи Представьте ваше доказательство на это. | Say Then bring your proof. |
Скажи Дайте на это доказательство ваше. | Say Then bring your proof. |
Скажи Представьте ваше доказательство на это. | Say 'Bring your proof! |
Скажи Дайте на это доказательство ваше. | Say 'Bring your proof! |
Скажи Представьте ваше доказательство на это. | Say, Bring your proof. |
Скажи Дайте на это доказательство ваше. | Say, Bring your proof. |
Скажи Представьте ваше доказательство на это. | Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! |
Скажи Дайте на это доказательство ваше. | Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! |
Это тоже, в некотором роде, доказательство. | That's some more evidence, so in some sense |
Это есть ваше доказательство от противного. | And that would be your proof by contradiction. |
Это доказательство того, что ее утопили. | It's proof she drowned. |
Ну, это то же самое доказательство наоборот. | Well, it's kind of the same proof in reverse |
Но это еще не доказательство, мисс Марин. | But that's not evidence, Miss Marin. |
Доказательство? | The proof? |
Доказательство. | Proof. |
Доказательство. | Evidence. |
Доказательство? | Proves what? |
Это доказательство того, что Колумбия колыбель магического реализма. | This is proof that Colombia is the cradle of Magical Realism. |
Это доказательство даёт также алгоритм поиска гамильтонова пути. | This argument also gives an algorithm for finding the Hamiltonian path. |
И фильм БиБиСи это как последнее доказательство этого... | And the BBC film this is the final proof of this ... |
Доказательство того, что Крузо не выдумал все это. | The proo o the pudding, so the people cannot say that Crusoes mad. |
Доказательство тривиально. | The proof is trivial. |
Доказательство неопровержимо. | The proof is irrefutable. |
Где доказательство? | Where's the proof? |
Доказательство гражданства | Proof of nationality |
Вот доказательство! | The evidence is right here. |
Вот доказательство. | You won't force this girl into anything. |
Какое доказательство? | Want proof? |
Какое доказательство? | Show what? What luck? No! |
Вот доказательство! | Here is the proof! |
Вот доказательство. | Not with that fever. |
Это рассматривалось как мощное доказательство их новой экономической мощи. | This was viewed as powerful evidence of their new economic might. |
У меня есть доказательство, что это Том убил Мэри. | I have proof that Tom is the one who killed Mary. |
Обучение великая сила убеждения, и это тому лучшее доказательство. | Teaching elements of persuasion, it doesn't get any more real than that. |
Похожие Запросы : пот доказательство - представлять доказательство - страница доказательство - наилучшее доказательство - визуальное доказательство - научное доказательство - получить доказательство - доказательство жительства - прокол доказательство - отделка доказательство