Translation of "это кажется справедливым" to English language:
Dictionary Russian-English
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это кажется справедливым. | That seems fair. |
Это кажется справедливым. | This seems fair. |
Это не кажется справедливым. | It doesn't seem fair. |
Это кажется вам справедливым? | Does that seem fair to you? |
Это кажется мне справедливым. | That seems fair to me. |
И это кажется не справедливым. | And that doesn't seem entirely fair. |
Я не знаю, чего добивается Рокаи, но в теории это кажется справедливым. | I don't know what Rokai is up to but in theory it sounds fair. |
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути. | To many people, a flat or equal tax seems intrinsically fair. |
Таким образом, кажется справедливым, что он умер насильственным способом. | So it seems only right that he died with summary violence. |
Это должно быть правильным, справедливым делом. | It must be something equitable.. something.. something fair. |
Должны ли мы беспокоиться бои в законодательном органе мне кажется справедливым, о да, мы должны. | Should we bother fighting in legislature seems to me fair, oh yeah we should. |
И это, в самом деле, оказалось справедливым. | And that, in fact, turns out to be true. |
Возможно, в конце мы могли бы улучшить результат, но, в общем, ничья была, кажется, справедливым результатом. | Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result. |
Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его. | And they will not be wronged. |
Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его. | They shall not be wronged. |
Это было бы наиболее справедливым и сбалансированным решением. | That would be the most equitable, fair and balanced solution. |
безопасным и справедливым. | безопасным и справедливым. |
Это кажется маловероятным. | That seems unlikely. |
Кажется, это серьезно. | It seems to be serious. |
Это кажется странным. | It seems strange. |
Это кажется странным. | It looks strange. |
Это кажется странным. | That seems odd. |
Это кажется странным. | That seems weird. |
Это кажется бесполезным. | It seems worthless. |
Кажется, это рысь. | It seems to be a lynx. |
Это кажется рискованным. | This seems risky. |
Это кажется очевидным. | It seems obvious. |
Это кажется невозможным. | That seems impossible. |
Это кажется понятным. | That seems understandable. |
Это кажется неправильным. | That seems wrong. |
Это кажется интересным. | This sounds interesting. |
Это кажется неправильным. | This seems wrong. |
Это кажется логичным. | It seems logical. |
Это кажется невозможным. | It seems impossible. |
Это кажется невероятным. | It looks incredible. |
Это кажется разумным. | It seems reasonable. |
Это кажется адекватным. | It seems adequate. |
Это кажется опасным. | It seems dangerous. |
Это кажется невероятным. | It seems incredible. |
Кажется, это рудник. | This must be the mine. |
Кажется, это тяжело. | That sounds really hard. |
Это кажется легким. | It seems easy. |
Кажется, это месть. | It may have been a case of revenge. |
Это, кажется, я? | Is that supposed to be me? |
Это кажется странным. | What? |
Похожие Запросы : кажется справедливым - Это, кажется, - это, кажется, - это кажется - это кажется - хотя это кажется - это кажется странным - это кажется правдоподобным - это кажется весело - как это кажется - это кажется большим - это кажется странным, - это кажется довольно - это кажется разумным