Translation of "это как раз в" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как раз за это | That's what |
Это как раз здесь. | So it's right there. |
Я пришел как раз в это время. | I came just at the time. |
Это все как раз объясняется в алгебре | Exactly. They explain it using algebra. |
Это как раз тот случай. | This is such a moment. |
Это тебе как раз впору. | It fits you like a glove. |
Это как раз новое поколение. | So this is actually a new generation. |
Сейчас как раз это время. | Well, now is that time. |
Это как раз и будет происходит в таком месте, как | It will just be happening in a place like |
Мы сделаем это как нибудь в другой раз. | We'll do this some other time. |
Мы это сделаем как нибудь в другой раз. | We'll do this some other time. |
Я сделаю это как нибудь в другой раз. | I'll do it some other time. |
Мы сделаем это как нибудь в другой раз. | We'll do that some other time. |
Я это как нибудь в другой раз сделаю. | I'll do that some other time. |
Это как это в год 'й' на этот раз о. | It does like this at this time o' th' year. |
Да, это я как раз помню. | Yes, I do remember it. |
Yuri Pogorely Это как раз подписчикам. | Yuri Pogorely This one was precisely for our subscribers. |
Он как раз это и сказал. | That's exactly what he said. |
Это как раз по моей части. | That's right up my alley. |
Это платье тебе как раз впору. | This dress fits you like a glove. |
Я как раз собирался это сказать. | I was just about to say that. |
Я как раз вчера это сделал. | I ve done it just yesterday. |
Я как раз вчера это сделал. | I did it just yesterday. |
Я как раз собирался это сказать. | I was just going to say that. |
Я как раз собирался это сделать. | I was just about to do that. |
Я как раз собиралась это сделать. | I was just about to do that. |
Как раз это я и искал. | That's what I've been looking for. |
Мы как раз собирались это сделать. | We were just about to do that. |
Я как раз собираюсь это изменить. | I am just about to change that. |
Я как раз собираюсь это изменить. | I'm just about to change that. |
Самоопределение это как раз такой аспект. | Self determination is a case in point. |
Это как раз тема сегодняшнего разговора. | That's what I'm going to talk about today. |
Я как раз собирался пояснить это. | No, but I was going to move on this. |
Да, это как раз старая кость. | Yes, it's just an old bone. |
Им как раз это и нужно. | That's just what they want. |
Это как раз для нее, Артур. | She must have it, Arthur. |
Это произошло как раз примерно здесь. | It was just about here. |
Это как раз совершенно не важно. | No harm in it... |
Я как раз собиралась это сделать. | I was just wondering if there's much to be done. |
Это место как раз для вас. | And this life will be just the thing for you. |
Как раз хотел вам это посоветовать. | I think I should check my bedroom. |
Это как раз то, что происходит сейчас в Китае. | That is exactly what is happening in China now. |
Это как раз то, что я имею в виду. | That's exactly what I mean. |
Мы можем сделать это как нибудь в другой раз? | Can we do this some other time? |
В некоторой степени как раз это мы и делаем. | And to some extent that's exactly what we do. |
Похожие Запросы : раз, как это - это раз - как раз - как раз - как в прошлый раз - как в последний раз - это один раз - это один раз - как это - как это - это как - как это - это как - это как