Translation of "это как раз в" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

Это - перевод :
It

как - перевод : это - перевод : как - перевод : это - перевод : это - перевод : как - перевод : как - перевод : это - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как раз за это
That's what
Это как раз здесь.
So it's right there.
Я пришел как раз в это время.
I came just at the time.
Это все как раз объясняется в алгебре
Exactly. They explain it using algebra.
Это как раз тот случай.
This is such a moment.
Это тебе как раз впору.
It fits you like a glove.
Это как раз новое поколение.
So this is actually a new generation.
Сейчас как раз это время.
Well, now is that time.
Это как раз и будет происходит в таком месте, как
It will just be happening in a place like
Мы сделаем это как нибудь в другой раз.
We'll do this some other time.
Мы это сделаем как нибудь в другой раз.
We'll do this some other time.
Я сделаю это как нибудь в другой раз.
I'll do it some other time.
Мы сделаем это как нибудь в другой раз.
We'll do that some other time.
Я это как нибудь в другой раз сделаю.
I'll do that some other time.
Это как это в год 'й' на этот раз о.
It does like this at this time o' th' year.
Да, это я как раз помню.
Yes, I do remember it.
Yuri Pogorely Это как раз подписчикам.
Yuri Pogorely This one was precisely for our subscribers.
Он как раз это и сказал.
That's exactly what he said.
Это как раз по моей части.
That's right up my alley.
Это платье тебе как раз впору.
This dress fits you like a glove.
Я как раз собирался это сказать.
I was just about to say that.
Я как раз вчера это сделал.
I ve done it just yesterday.
Я как раз вчера это сделал.
I did it just yesterday.
Я как раз собирался это сказать.
I was just going to say that.
Я как раз собирался это сделать.
I was just about to do that.
Я как раз собиралась это сделать.
I was just about to do that.
Как раз это я и искал.
That's what I've been looking for.
Мы как раз собирались это сделать.
We were just about to do that.
Я как раз собираюсь это изменить.
I am just about to change that.
Я как раз собираюсь это изменить.
I'm just about to change that.
Самоопределение это как раз такой аспект.
Self determination is a case in point.
Это как раз тема сегодняшнего разговора.
That's what I'm going to talk about today.
Я как раз собирался пояснить это.
No, but I was going to move on this.
Да, это как раз старая кость.
Yes, it's just an old bone.
Им как раз это и нужно.
That's just what they want.
Это как раз для нее, Артур.
She must have it, Arthur.
Это произошло как раз примерно здесь.
It was just about here.
Это как раз совершенно не важно.
No harm in it...
Я как раз собиралась это сделать.
I was just wondering if there's much to be done.
Это место как раз для вас.
And this life will be just the thing for you.
Как раз хотел вам это посоветовать.
I think I should check my bedroom.
Это как раз то, что происходит сейчас в Китае.
That is exactly what is happening in China now.
Это как раз то, что я имею в виду.
That's exactly what I mean.
Мы можем сделать это как нибудь в другой раз?
Can we do this some other time?
В некоторой степени как раз это мы и делаем.
And to some extent that's exactly what we do.

 

Похожие Запросы : раз, как это - это раз - как раз - как раз - как в прошлый раз - как в последний раз - это один раз - это один раз - как это - как это - это как - как это - это как - это как