Translation of "это мотивированный" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вьетнам мотивированный личный интерес, мобилизованные СМИ | Vietnam Motivated Self Interest, Mobilized Media |
Мы наняли прекрасных людей, очень мотивированный персонал. | And we recruited wonderful staff, highly motivated staff. |
Один из основных gamification это что вы только получить мотивированный Когда вы 90 процентов пути к успеху. | One principal of gamification is you only get motivated when you're 90 percent of the way to success. |
Однако решения об учреждении и поддержке таких трибуналов имели, как правило, политически мотивированный и избирательный характер. | However, the decisions to establish and support such tribunals were primarily political and selective. |
Мы настаиваем на том, чтобы вопрос о правах человека не превращался в политически мотивированный лозунг без учета прав этих граждан. | We urge that the question of human rights should not be made into a politically motivated slogan insensitive to the rights of those citizens. |
Многие люди из продемократического гражданского сектора Гонконга расценивают приговоры как политически мотивированный ход, двигающий город к судебной культуре , которая стоит на стороне власти и против прав. | Many within Hong Kong's pro democracy civic sector see the ruling as a politically motivated move that pushes the city towards a judicial culture that errs on the side of power over rights. |
Право на надлежащее судебное разбирательство включает в себя право на вынесение решения без задержек, право быть судимым в разумные сроки и право получить мотивированный приговор в разумный срок. | The right to due process includes the right to judicial proceedings free of delays, the right to be tried within a reasonable period of time and the right to receive a reasoned judgement within a reasonable period of time. |
Гарантийное объединение располагает трехмесячным сроком, считая с даты направленного ему требования об уплате, для того чтобы уплатить требуемые суммы либо направить в компетентные органы мотивированный отказ в уплате. | The guaranteeing association shall have a period of three months, from the date when the claim for payment is made upon it, in which to pay the amounts claimed, or to send to the competent authorities a motivated opposition to the claim for payment. |
В докладе упоминается о том, что Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией отказался от обещаний о предоставлении средств, но при этом игнорируется тот факт, что эта мера носила политически мотивированный характер. | The report mentioned the withdrawal of the funding pledges by the Global Fund while ignoring the fact that this action was politically motivated. |
Это... это... это... | It is... ls... ls... |
Итак, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, это углерод, | So that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon. |
Я возьму вот это, это и это. Вот это, это и ещё это. | I'll take that, and that, and that and that, and that. |
Это открыто, это закрыто это новое, это традиционное. | This is open this is closed. This is new this is traditional. |
Это Это о Это от | They are a reflection... |
Это.. это... | That... that... |
Это ½... Это ¼... | That's 1 4. |
Осмыслите это. Оцените это. Прославьте это. | Understand it. Appreciate it. Celebrate it. |
Это риск. Это награда. Это случайность. | It's risk. It's reward. It's randomness. |
Это не разочарование, это как, это... | Ultimately, it's not a frustration |
Мол, это ... это все ... это ужасно. | Like, it's... it's all... it's gruesome. |
Это тайна, это магия, это божество. | It's a mystery, it's magic, it's divinity. |
Это див Это дивн Это дивна | This amazing, difficult, absurd epoch... |
Это у нас будет 1,2,3,4,5, это 5, это 5,это 5, это 5. | This we will 1,2,3,4,5 is 5, 5 it is 5, it is 5. |
Это...это, подождите! | That... that...just wait! |
Это...это восприятие, | Again 'I'! This...this perception, |
Это ... смешнее ... это ... | It'sů funnier... it's... |
Это не это. | It's not this. |
Это и это. | This and that. |
Кто это? Это... | Who is this, this... ? |
Это... Это сон? | It's a dream? |
Это... Это невозможно. | It's not possible. |
Это... Ах это... | Oh, that. |
Это здесь. Это наш дом. Это мы. | That's here. That's home. That's us. |
Это не нож. Вот ЭТО это нож. | That's not a knife. THIS is a knife. |
Вы можете улучшить это, это и это. | Oh, you can improve this, this, and this. |
Это законы, это мораль, это вопрос патентов. | It's law, it's morality, it's patent stuff. |
И это не предположение Это... Это утверждение | And that is not a supposition that is... that is an affirmation that you are That! |
Это оно, это это место, заходите,заходите! | This is it, this is the place! Come in, come in! |
Это Санпей, это Тосико, а это Хеита. | Yes, Sanpei, Toshiko and He'lta. |
Это треугольник, это его высота, это его основание. Скажем, это основание. | That's the triangle, that's its height, that's its base. |
Скажем, это х 1, то это х 2, это 1, это 2 ... | Let's say this is x 1, this is x 2, this is 1, this is 2... |
Итак, это угол θ, это противолежащий катет, это прилежащий катет, это гипотенуза. | OK, so this is theta. This is the opposite. This is the adjacent. |
Итак, 99 это технология, это развлечение, это творчество. | So The 99 is technology it's entertainment it's design. |
Это 1, это 2, это 3 и т.д. | This is 1, this is 2, this is 3, and so on. |
Это определено по интервалу, это непрерывно, это дифференцированно. | But so it's defined over the interval, this is continuous, this is differentiable. |
Похожие Запросы : мотивированный студент - мотивированный отказ - мотивированный запрос - мотивированный самопуск - мотивированный человек - Политически мотивированный - мотивированный продавец - мотивированный о - высоко мотивированный человек - держит вас мотивированный - держать вас мотивированный - это