Translation of "это поэтому" to English language:
Dictionary Russian-English
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это не поэтому. | That's not why. |
Поэтому это смешно. | That's why it's funny. |
Поэтому это много. | So, this must be high. |
Ты поэтому это сделал? | Is that why you did this? |
Вы поэтому это сделали? | Is that why you did this? |
Поэтому это минус четыре. | So it's negative 4. |
Поэтому делай это потише | So do it more softly |
Поэтому безопасность это всё. | So, safety is everything. |
Поэтому это равно нулю. | That's why that equals 0 |
Поэтому я это сделал. | That's why I did it. |
Поэтому сделайте это загодя. | So do it upfront. |
Поэтому это так важно. | That's why it's so important. |
Поэтому это кратковременное решение. | And so it's a short term solution. |
Поэтому это полный бред. | So it's just absolutely crazy. |
Поэтому это равно 0. | So this is 0. |
Поэтому это специальная пробирка. | So this tube is very special in that way. |
Поэтому делай это помягче | So do it more softly |
Поэтому давайте это проигнорируем. | So the probability of a given b is that. |
Это циклы, поэтому циклобутил . | But they're in a cycle, so they're actually cyclobutyl groups. |
Поэтому давайте это зачеркнем. | So let's cross this out right over here. |
Поэтому это ½sin(½х). | So it's 1 2 sine of 1 2 x. |
Поэтому это правый желудочек. | So this is his right ventricle. |
Поэтому это очень важно. | And so this is very important. |
Поэтому это вредный мужик. | And so is this vile friend. |
Поэтому все это невозможно. | That's why it won't work. |
Поэтому я это сказала. | So I'd admit them. |
Поэтому брось все это. | So come on. |
Поэтому сделаем это ночью! | We have to make it tonight. |
Поэтому вы сделали это? | Was that why you did it? |
поэтому это может стать проблемой. | So that could be a problem. |
Поэтому, важно это начать сегодня. | But that is why it is essential to begin today. |
Том не поэтому это сделал. | That's not why Tom did that. |
Я не поэтому это сделал. | That's not why I did that. |
Я не поэтому это сделал. | That isn't why I did this. |
Поэтому делать это надо всесторонне. | It should therefore be undertaken in a comprehensive manner. |
И поэтому это момент истины. | And so this is the moment of truth. |
Поэтому это еще более невозможно. | That's why it's not going to happen even more now. |
Поэтому это 45 45 90. | So this is 45 45 90. |
Поэтому это неверно для меня. | So this is not a good idea for me. |
Поэтому умножим это на 2. | So we can multiply that by 2. |
Поэтому опухоли это симптомы рака. | And so those tumors, those are symptoms of cancer. |
Поэтому мы должны упростить это. | So we have to simplify this. |
Поэтому это битва с продолжением. | So it's a continued fight. |
Поэтому мы должны сделать это. | So we must |
Поэтому это типичный рабочий процесс. | So this will be the typical workflow situation. |
Похожие Запросы : Поэтому это было - поэтому - поэтому - поэтому - будет поэтому - может поэтому - есть поэтому - должны поэтому - поэтому и - поэтому следует