Translation of "ядовитого" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В то время как обычно листья ядовитого плюща и ядовитого дуба имеют три листочка, иногда их бывает пять или порой даже семь. | While leaves of poison ivy and poison oaks usually have three leaflets, sometimes there are five or, occasionally, even seven leaflets. |
Анализы выявили наличие в вашем организме светящегося ядовитого вещества. Что это конкретно? | Our tests reveal the presence in your body of a luminous toxic matter. |
Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. | He could hear only the distant soft voice of the Marshal, then the shrill voice of the venomous nobleman, and then Sviyazhsky's voice. |
Вот эти господа зачем ездят? сказал он, указывая на того ядовитого господина, который говорил за губернским столом. | But why do such gentlemen come?' he went on, indicating the venomous gentleman who had spoken at the Provincial table. |
После воссоединения с Фарадеем, они проникают ночью на станцию DHARM ы Буря , где нейтрализуют потенциальный источник ядовитого газа. | That night, Charlotte and Faraday sneak off to the Dharma Initiative station, where they neutralize a potential source of poison gas. |
Только не я, смутившись и бросив испуганный взгляд на стоявшего подле с Сергеем Ивановичем ядовитого господина, сказал Свияжский. | 'Certainly not I,' said Sviyazhsky, becoming embarrassed and casting an alarmed glance at the venomous gentleman, who was standing beside Koznyshev. |
Одним из главных должно стать обвинение в использовании ядовитого газа против курдских бунтовщиков в Халабдже во время ирано иракской войны. | One major indictment should deal with the use of poison gas against Kurdish rebels in Halabja during the time of the Iran Iraq war. |
Но тут нет ни медведей, ни ядовитого сумаха, и почти нет поселенцев, так как эта местность пуста с давнего времени. | But there's no bears, and there's no poison oak, and there's basically no people because this place has been empty for a long time. |
Пекин скрыт одеялом ядовитого дыма это худший рекорд года, представленный на встрече ООН по вопросам климатических изменений, состоявшейся 30 ноября в Париже. | Beijing blanketed in hazardous smog. November 30 became this year s worst record, the same day that the UN climate change talks in Paris began. |
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма. | Yet the recent revelation of the Czech writer Milan Kundera s presumed complicity in the face of Stalinism is but the latest of the long half life of a toxic past. |
Сергей Иванович, выждав окончания речи ядовитого дворянина, сказал, что ему кажется, что вернее всего было бы справиться со статьей закона, и попросил секретаря найти статью. | He waited for the venomous nobleman to conclude, and then said he considered the proper course would be to consult the wording of the Act and requested the Secretary to look it up. |
Эта женщина подвергнется воздействию ядовитого фосфора, и еще полтора килограмма свинца попадут в окружающую среду города, в котором живут ее дети, и который уже загрязнен медью. | This woman will expose herself to toxic phosphorous, release four pounds of toxic lead into her childrens' environment, which is from copper. |
14 августа, через два дня после взрывов, местные власти раскрыли информацию, что на складе хранилось как минимум 700 тонн ядовитого цианида натрия, что в 70 раз больше объема, разрешенного законом. | On August 14, two days after the explosions, local authorities revealed that at least 700 tons of highly toxic sodium cyanide was stored at the warehouse, an amount 70 times the legal limit. |
В моей церкви 50 человек нуждается в жилье и питании на неделю, пока мы восстанавливаем их жилье. Вчера вы послали меня на то место, на Вашингтон стрит, и теперь я вся в язвах от ядовитого плюща. | My church group of 50 would like housing and meals for a week while we repair properties. |
Он может быть в составе химиката серебристого цвета, или чёрного, или синего, или светящегося или ядовитого, или лечебного. Но чем бы оно ни было, атом всё ещё серебро и останется им, возможно, навсегда, поскольку атомное число очень и очень сложно изменить. | Depending on what its electrons are doing and what it's bonded to, it might be part of a chemical that is silver coloured or black or blue or shiny or poisonous or a cure for disease, but whatever it is, that atom is still silver and will remain an atom of silver probably forever because that core number is very, very difficult to change. |
Если вы трогали листья ядовитого плюща, позже у вас на руках появятся волдыри. Но вы можете и не знать, что это из за плюща. Чтобы выяснить это, нужно вести записи того, что вы трогали, а затем смотреть на руку, не пошла ли та же реакция. | So if you touch a lot of poison oak, you get blisters on your hand and you don't know what it is that you touched you'd better make a record in the future of touching things and then looking in your hand, and then later when you get a reaction... |