Translation of "я должен заплатить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я должен заплатить вперёд? | Do I have to pay in advance? |
Сколько я должен заплатить? | How much must I pay? |
Сколько я должен заплатить? | How much should I pay? |
Сколько я должен заплатить? | How much do I need to pay? |
Сколько я должен заплатить? | How much do I have to pay? |
Я должен им заплатить. | I'm paying them some money. |
Я должен заплатить за газ? | Should I pay for the gas? |
Я должен был заплатить наличными. | I had to pay in cash. |
Я должен был заплатить авансом. | I should've paid in advance. |
Ах, я должен был заплатить за еду. | Ah, I should have paid for the food. |
Ты должен заплатить заранее. | You have to pay in advance. |
Ты должен заплатить вперёд. | You have to pay in advance. |
Кто то должен заплатить. | Someone has to pay. |
Этот чел должен заплатить! | This guy has got to pay! |
Ты должен им заплатить. | You must pay them. |
Ты должен заплатить штраф | Boy, you must pay a fine for all your crimes. |
Чтобы переключиться, пользователь должен заплатить. | To switch to data mode, a user must pay appropriate charges. |
Том должен за всё заплатить. | Tom has to pay for everything. |
Том должен был заплатить Мэри. | Tom should have paid Mary. |
Каждый должен заплатить и точка! | Everyone pays the same! |
Ты должен будешь мне заплатить | You have to pay me well. |
Он должен был заплатить мне. | He'd have to pay me for it. |
Я должен был стать грабителем, чтобы вы могли заплатить налог. | I should've committed robbery to get that tax money for you. |
Но, к сожалению, я должен заплатить этому товарищу уже сегодня. | Unfortunately, I have to pay this fellow tonight. |
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить. | I owed him some money. I couldn't pay him. |
Он должен заплатить за свои преступления. | He must pay for his crimes. |
Том должен заплатить за свои преступления. | Tom must pay for his crimes. |
Том должен был заплатить ещё несколько долларов. | Tom had to pay a few more dollars. |
Ты должен был вовремя заплатить по счетам. | You should've paid your bills on time. |
Том должен заплатить за то, что сделал. | Tom must pay for what he's done. |
Ты должен заплатить штраф десять золотых монет. | Ты должен заплатить штраф десять золотых монет. |
Я хотел заплатить. | I wanted to pay. |
Учти, что ты еще должен заплатить мне за билет. | Keep in mind that you must pay me back for the train fares too. |
Ктото должен был заплатить этому артисту, чтобы убрать его. | Somebody had to pay that muscle artist to brush him off. |
Я должен тебе заплатить две сотни за то, что ты скажешь мне, что я ищу Ригана. | I'm supposed to pay you two C's for telling me I'm looking for Regan. |
Я могу заплатить чеком? | May I pay by check? |
Я могу заплатить авансом. | I can pay upfront. |
Я могу потом заплатить? | Can I pay later? |
Я могу заплатить позже? | Can I pay later? |
Я хочу заплатить наличными. | I want to pay in cash. |
Я заставлю его заплатить. | I'll make him pay. |
Я хочу ей заплатить. | Have you got one or not? I want to due my duty. |
Это цена, которую он должен заплатить за достижение своей мечты. | This is the price you have to pay to realise your dreams. |
Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину. | He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. |
Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину. | And he that killeth a beast shall make it good beast for beast. |
Похожие Запросы : должен заплатить - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - Могу ли я заплатить - мог заплатить - заплатить взнос - предложение заплатить - заплатить цену - заплатить взятку