Translation of "я должен заплатить" to English language:


  Dictionary Russian-English

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : я должен заплатить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я должен заплатить вперёд?
Do I have to pay in advance?
Сколько я должен заплатить?
How much must I pay?
Сколько я должен заплатить?
How much should I pay?
Сколько я должен заплатить?
How much do I need to pay?
Сколько я должен заплатить?
How much do I have to pay?
Я должен им заплатить.
I'm paying them some money.
Я должен заплатить за газ?
Should I pay for the gas?
Я должен был заплатить наличными.
I had to pay in cash.
Я должен был заплатить авансом.
I should've paid in advance.
Ах, я должен был заплатить за еду.
Ah, I should have paid for the food.
Ты должен заплатить заранее.
You have to pay in advance.
Ты должен заплатить вперёд.
You have to pay in advance.
Кто то должен заплатить.
Someone has to pay.
Этот чел должен заплатить!
This guy has got to pay!
Ты должен им заплатить.
You must pay them.
Ты должен заплатить штраф
Boy, you must pay a fine for all your crimes.
Чтобы переключиться, пользователь должен заплатить.
To switch to data mode, a user must pay appropriate charges.
Том должен за всё заплатить.
Tom has to pay for everything.
Том должен был заплатить Мэри.
Tom should have paid Mary.
Каждый должен заплатить и точка!
Everyone pays the same!
Ты должен будешь мне заплатить
You have to pay me well.
Он должен был заплатить мне.
He'd have to pay me for it.
Я должен был стать грабителем, чтобы вы могли заплатить налог.
I should've committed robbery to get that tax money for you.
Но, к сожалению, я должен заплатить этому товарищу уже сегодня.
Unfortunately, I have to pay this fellow tonight.
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить.
I owed him some money. I couldn't pay him.
Он должен заплатить за свои преступления.
He must pay for his crimes.
Том должен заплатить за свои преступления.
Tom must pay for his crimes.
Том должен был заплатить ещё несколько долларов.
Tom had to pay a few more dollars.
Ты должен был вовремя заплатить по счетам.
You should've paid your bills on time.
Том должен заплатить за то, что сделал.
Tom must pay for what he's done.
Ты должен заплатить штраф десять золотых монет.
Ты должен заплатить штраф десять золотых монет.
Я хотел заплатить.
I wanted to pay.
Учти, что ты еще должен заплатить мне за билет.
Keep in mind that you must pay me back for the train fares too.
Ктото должен был заплатить этому артисту, чтобы убрать его.
Somebody had to pay that muscle artist to brush him off.
Я должен тебе заплатить две сотни за то, что ты скажешь мне, что я ищу Ригана.
I'm supposed to pay you two C's for telling me I'm looking for Regan.
Я могу заплатить чеком?
May I pay by check?
Я могу заплатить авансом.
I can pay upfront.
Я могу потом заплатить?
Can I pay later?
Я могу заплатить позже?
Can I pay later?
Я хочу заплатить наличными.
I want to pay in cash.
Я заставлю его заплатить.
I'll make him pay.
Я хочу ей заплатить.
Have you got one or not? I want to due my duty.
Это цена, которую он должен заплатить за достижение своей мечты.
This is the price you have to pay to realise your dreams.
Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.
Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
And he that killeth a beast shall make it good beast for beast.

 

Похожие Запросы : должен заплатить - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - Могу ли я заплатить - мог заплатить - заплатить взнос - предложение заплатить - заплатить цену - заплатить взятку