Translation of "я должен направить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Белград должен поскорее направить четкий сигнал на этот счет. | Belgrade should soon come forward with a clear signal in that regard. |
По мнению Фронта ПОЛИСАРИО, Комитет должен направить миссию в территорию. | Frente Polisario believed that the Committee should send a mission to the Territory. |
830. Секретариат должен направить проект этого доклада членам Комитета до октября 1994 года. | The Secretariat should send the draft of the report to the members of the Committee prior to October 1994. |
Направить уведомления | Send Invitation to Attendees |
И в этом плане, к чему мы неоднократно настоятельно призывали, Белград должен направить ясный позитивный сигнал. | Here, as we have urged repeatedly, Belgrade must give a clear, positive signal. |
Если в предложении содержится требуемая информация, то секретариат должен направить всем Сторонам краткое изложение полученной информации. | If the proposal contains the information required, the Secretariat must forthwith forward to all Parties a summary of the information received. |
Я должен... Я должен увидеть вашего отца. | Well, I've got I've got to see your father. |
решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны. | Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves. |
Я должен это сделать Должен! | I must do it. I must! |
Расписание Направить уведомления | Schedule Send Invitation to Attendees |
Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом! | I should be Caliph. I should be Caliph. |
Сегодня я бы хотел направить мою жизнь на нечто значимое. | So, today let me use my life for something valuable. |
Я должен. | I should. |
Я должен! | I've got to. |
Я должен... | I have to... |
Я должен. | I've gotta. |
Я должен. | I've had to. |
Я... должен? | Ah, I.. must? |
Я должен. | I have to leave. |
Я должен! | I've got to! |
Я должен. | I have to go. |
Комитет, как минимум, должен был предоставить государству участнику возможность направить любые дополнительные документы, которые он пожелал бы изучить. | At a minimum, the Committee should have given the State party an opportunity to provide any additional documents it wished to inspect. |
Я должен использовать видео конференции, я должен использовать чат, | I've got to use video teleconferences, I've got to use chat, |
Я... я должен идти. | No. No. No! |
Расписание Направить обновление статуса | Schedule Send Status Update |
Направить уведомления об отмене | Send Cancellation to Attendees |
Направить обновление статусаcounter proposal | Send Status Update |
Почему вы направить его? | Why did you forward it? |
Куда мне направить заявление? | Where should I address my notice? |
Подумайте, как направить движение. | So think about just a point to point movement. |
Можно направить их вдоль. | It would be the longwise direction. |
Помогите мне направить её. | Help me use it. |
Направить ее на дом. | Point it at the house. |
Я послан от Господа миров, чтобы направить вас к прямому пути. | Lo! |
Весь народ Судана должен воспользоваться предоставившейся возможностью и направить развитие страны по пути, ведущему к устойчивому и прочному миру. | All the people of the Sudan should take advantage of this opportunity to set the country on the path towards a firm and lasting peace. |
Я должен сказать, | I have to take a moment. |
Я должен был... | I was obliged to...' |
Я должен идти? | Ought I to go? |
Я должен выйти. | I must go out. |
Я должен спешить? | Must I hurry? |
Я должен учиться. | I must study. |
Я должен заниматься. | I must study. |
Я должен извиниться. | I have to apologize. |
Я должен сопротивляться. | I must resist. |
Я должен извиниться. | I must apologize. |
Похожие Запросы : должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - должен я ожидать - возможно я должен - должен я проверить - я должен применять - я должен вас - я должен начать