Translation of "я могу видеть" to English language:


  Dictionary Russian-English

видеть - перевод :
See

я могу видеть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я могу видеть.
I can see.
я могу видеть.
I can see.
Я могу видеть Тома.
I can see Tom.
Могу ли я видеть...?
Would it be possible to see...
Я могу видеть, могу визуализировать все мысли.
I can see I can visualize all the thoughts.
Я могу видеть ясно сейчас.
I can see clearly now.
Но я могу видеть их
But I can see them
Я не могу вас видеть.
I can't see you.
Могу я видеть мистера Эйвери?
Can I see Mr. Avery now?
Теперь я могу видеть, что я могу доверять вам Джейк.
Now I can see I can trust you Jake.
Но я не могу не видеть.
But I cannot help seeing them.
Я могу отсюда видеть свой дом.
I can see my house from here.
Я могу видеть звёзды на небе.
I can see the stars in the sky.
Я хотя бы могу видеть тебя.
At least I can see you.
Джо, могу я видеть вашего управляющего?
Well, Joe, let's see your president.
Я не могу видеть тебя плачущей.
You begging, I cannot see you cry.
Могу ли я видеть расположение комнат?
May I see the arrangement?
Я видеть его не могу, я слишком боюсь.
I can't stand the sight of him, I'm too afraid.
ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?
For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?
ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Женихов так называемых я видеть не могу.
I can't bear to see the so called eligible men.
Я не могу видеть без моих очков.
I can't see without my glasses.
Я могу видеть то, что ты видишь.
I can see what you see.
Стой там, где я могу тебя видеть.
Stay where I can see you.
Невозможно использовать 'Em как я могу видеть.
Can't use 'em as I can see.
Также я могу видеть протестующих, окружённых полицейскими,
Anjali Mullany of the New York Daily News has tweeted, at this hour, that police are indeed, pepper spraying and arresting
Я могу видеть, какое заявление вы подаёте.
I could see what you're applying for.
Стенды, я не могу видеть твое горе
Stands, I can not stand to see your sorrow
И я не могу видеть тебя такой.
And I can't bear to see you like this.
Я больше не могу видеть тебя несчастной.
I can't stand seeing you so unhappy anymore.
Пожалуй, я могу желать видеть его терзания.
PERHAPS I MAY WISH TO SEE HIM SQUIRM.
Мисс Шмидт, могу я видеть ваши документы?
Miss Schmidt, I should like to see your papers, please.
Я не могу видеть его сегодня вечером.
I can't face him tonight.
Простите меня, Я могу видеть мисс Лавинию?
Pardon me, May I see Miss Lavinia?
Я не могу видеть, как ты страдаешь
I can't bear to see you suffer.
Я могу видеть, почему он решил не идти.
I can see why he chose not to go.
Я могу видеть Тома, а он меня нет.
I can see Tom, but he can't see me.
Позвольте мне видеть, если я могу стереть это.
Let me see if I can erase this.
Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой .
It's the first time I can see my husband's face in winter.
Я не могу видеть умирающих и кричащих мужчин.
I don't want any more men dying and screaming. I don't want any more!
Ну... иногда я могу видеть, что должно произойти.
Sometimes I see things that are going to happen.
Знаешь, я не могу видеть через всю улицу.
You know, I can't see across the street.
Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас
I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you.
Я не могу хорошо видеть сцену c этого места.
I can't see the stage well from this seat.
Я могу видеть башню с того места, где стою.
I can see the tower from where I stand.

 

Похожие Запросы : я не могу видеть - могу видеть тебя - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - я мог видеть - видеть. - я не могу - Могу ли я - я могу плавать - я могу претендовать