Translation of "я оставить для" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : я оставить для - перевод : для - перевод : оставить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я стараюсь оставить место для десерта.
I try to leave room for dessert.
Я бы хотел оставить сообщение для Тома.
I'd like to leave a message for Tom.
Именно для случайности я хотел бы оставить место.
And it's that that I'm trying to leave room for.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
And so I though I would come and try and put spaghetti sauce behind me.
Оставить его для вас?
Stand aside, for you?
Я могу оставить сообщение?
Can I leave a message?
Могу я оставить сообщение?
Can I leave a message?
Я решил оставить работу.
I've decided to quit my job.
Я хочу оставить ребёнка.
I want to keep the baby.
Я хочу оставить вещи.
I want to leave my things.
Я должен тебя оставить.
You know why I had to leave you?
Могу я оставить это?
Can I keep it?
Я хотел бы оставить отзыв.
I'd like to leave feedback.
Я должен оставить машину здесь.
I have to leave the car here.
Я не могу оставить Тома.
I can't leave Tom behind.
Я не могу оставить Тома.
I can't leave Tom.
Я не могу оставить тебя.
I can't leave you.
Я не могу вас оставить.
I can't leave you.
Я хочу оставить себе один.
I want to keep one.
Я хочу оставить себе одну.
I want to keep one.
Я хочу оставить себе одно.
I want to keep one.
Я хочу оставить это себе.
I want to keep that.
Я сказал оставить Тома одного.
I said leave Tom alone.
Я сказала оставить Тома одного.
I said leave Tom alone.
Я не могу тебя оставить!
I can't leave you behind!
Я не могу его оставить.
I can't leave him behind.
Я не могу её оставить.
I can't leave her behind.
Я не решилась оставить ребёнка.
I didn't dare to leave the baby.
Я собирался оставить тебе записку.
I was going to leave you a note.
Я собиралась оставить тебе записку.
I was going to leave you a note.
Я могу оставить ему сообщение?
Can I leave him a message?
Я хочу оставить это себе.
I want to keep this.
Я не могу их оставить.
I can't leave them.
Я не могу оставить их.
I can't leave them.
Я не могу оставить его.
I can't leave him.
Я не могу его оставить.
I can't leave him.
Я не могу оставить её.
I can't leave her.
Я не могу её оставить.
I can't leave her.
Я не могу его оставить.
I can't keep it.
Я не могу её оставить.
I can't keep it.
Могу я оставить Тому сообщение?
Can I leave Tom a message?
Я не мог оставить Тома.
I couldn't leave Tom.
Я не смог оставить Тома.
I couldn't leave Tom.
Я забыл оставить официанту чаевые.
I forgot to tip the waiter.
Я хочу оставить его себе.
I want to keep it.

 

Похожие Запросы : оставить для - оставить для - оставить для исполнения - оставить для удаления - оставить открытым для - оставить для дома - оставить пространство для - оставить для использования - оставить место для - оставить для америки - оставить для Японии - оставить для Австралии - пока я не оставить