Translation of "я шел" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я специально сюда шел. | I got a permanent just for the occasion. |
Я просто шел мимо. | I just came by. |
Когда я проснулся, шел снег. | When I awoke, it was snowing. |
Я просто шел на работу. | I was just going to work. |
Когда я проснулся, шел снег. | When I woke up, it was snowing. |
Я никогда раньше не шел... | I ain't never been out walking... |
А я шел тебя будить. | I was going to wake you. |
Я помню, что шел по полу | My memory is that I was walking along the floor |
Я все решил, пока шел сюда. | I had made up my mind before I came here. |
Знаешь, как долго я шел сюда? | You know, tonight's been a long time getting here. |
Я как раз шел к Гарри. | I was just crossing the road to go to Harry. |
Я как раз шел навестить ее. | He's taking care of Phyllis. I was just going up to see her. |
Я, по сути, я шел прийти сегодня и | I a matter of fact I was going to come in today and |
И вот я шел за этим парнем. | And so I was following this guy. |
Я шел к вам, сказал он холодно. | I was coming to you,' he replied coldly. |
Так как шел дождь, я остался дома. | I stayed indoors because it rained. |
Так как шел дождь, я не пошел. | Since it rained, I did not go. |
Я шел и услышал би би и . | I was walking. I heard Beep, beep. |
Я точно уверен, что звук шел оттуда. | I'm absolutely certain the sound's coming from this way. |
Я шел в школу и встретил коекого. | I was going to school 'til I met somebody. |
Я не хочу, чтобы ты шел туда. | I don't want you to go! |
Я нашел ее! Я шел по улице мимо магазинов. | I was walking down Church Street by those salesroom buildings. |
Шел снег. | It snowed. |
Сам шел? | Came by yourself? |
Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь. | It was raining heavily when I got up this morning. |
Вчера я видел аварию, когда шел по улице. | Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. |
Я шел домой со свидания с этим парнем. | I was walking home from a date with this guy. |
И я шел еще неделю за Северный полюс. | I skied on for a week past the Pole. |
Я бы хотел, чтобы уже шел медовый месяц. | I wish we were married and on our honeymoon now. |
Долго я к этому шел, не правда ли? | I've been trying long enough, haven't I? |
Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию. | While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident. |
Шел 1872 год. | The year was 1872. |
Вчера шел дождь. | It rained yesterday. |
Вчера дождь шел. | It rained yesterday. |
Куда ты шел? | Where were you going? |
Вчера дождь шел. | It was raining yesterday. |
Откуда ты шел? | Where were you coming from? |
Никто не шел. | No one was coming. |
Шел 1822 год. | It was the year 1822. |
Папаша шел, виляя... | Diddly doo Whoo, goes the weasel |
Просто шел мимо. | Just going past, that's all. |
Шел бы домой. | You'd better have come home. |
Каждый раз, когда я шел мимо, утром или вечером, я думал | Every time I walked by it in the morning or the evening, I thought, |
Когда я шел на эту работу, я знал, на что иду. | When I took up this work, I knew what it meant. |
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. | Hey, I was walking along the street and the sky was blue. |
Похожие Запросы : Шел я - шел один - шел дождь - шел неправильно - шел дождь - шел снег - шел дождь - шел от - как он шел - шел сильный дождь - вчера шел дождь - шел нас через - Сегодня шел сильный дождь