Translation of "30 day notice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So we notice that we overall equivalent effectiveness is 30 .
Так что мы замечаем, что в целом мы эквивалентны эффективности в 30 .
Daughters, notice what happens to Israel food all day
Дочери, обратите внимание, что происходит в Израиле продукты питания в течение всего дня
He beat top 30 players day after day...
Родители Давида репатриировались в Израиль из Румынии.
She earns 30 dollars per day.
Она зарабатывает 30 долларов в день.
His memorial day is 30 December.
День памяти 30 декабря.
Her feast day is January 30.
День памяти 30 января.
Not a day older than 30.
Ну что ты 30и.
Oh, cigarettes. 30 cents a day is 30 cents a week.
А, сигареты. 30 центов в день, выходит... 30 центов в неделю.
TWlST TWlST TWlST. 30 day free trial.
30 дневная бесплатная пробная версия.
Today is our 6th day. 7. 30
Сегодня 6й день.
Total cost per 30 day month (554 400 x 30) 16 632 000
Общая стоимость за месяц из расчета 30 дней (554 400 х 30) 16 632 000 долл. США
I get home every day at 2 30.
Я каждый день прихожу домой в половине третьего.
The mission maintains a 30 day reserve stock.
Миссия имеет 30 дневный резервный запас этих принадлежностей.
You don't need the 30 day waiting period.
Не надо ждать 30 дней.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.
Oh, you can find me any day at Macy's from 9 30 to 5 30.
Я работаю в Macy's каждый день, с 9 30 до 17 30.
But I did notice something happening to me the day I was with Al Dunlap.
Но я кое что заметил в тот день, когда встретился с Элом Данлэпом.
An extra day was added to February in the leap year of 1712, thus giving it a unique 30 day length (February 30).
Для этого в 1712 году в феврале были добавлены два дня и таким образом в Швеции в 1712 году появилась необычная дата 30 февраля.
August 30 is the International Day of the Disappeared.
30 августа является Международным Днем пропавших без вести.
She wakes him up every day at 6 30.
Она будит его каждый день в 6 30.
Tom comes here every day at about 2 30.
Том приходит сюда каждый день около половины третьего.
Tom calls me every day at about 2 30.
Том звонит мне каждый день в районе половины третьего.
I get up at 6 30 almost every day.
Я почти каждый день встаю в шесть тридцать.
I get up at 6 30 almost every day.
Я почти каждый день встаю в полседьмого.
30. IAEA Board of Governors December (1 day) Vienna
30. МАГАТЭ Совет управляющих декабрь (1 день)
Tourist Day Pass should be used within 30 days upon the day of issue.
Туристический билет должен быть использован в течение 30 дней со дня выдачи.
Notice (para.
Уведомление (пункт 52)
Notice this.
Заметь это.
Nobody'll notice.
Никто не заметит.
The notice!
Объявление!
What notice?
Какое?
Notice what?
Заметила что?
Maybe you don't notice since you see him every day ...but you have to pay attention.
Возможно вы не заметили этого, так как видитесь с ним каждый день, но вам надо обратить на это внимание.
Tom has to get up at 6 30 every day.
Тому приходится каждое утро вставать в шесть тридцать.
Tom has to get up at 6 30 every day.
Тому приходится каждое утро вставать в половине седьмого.
Tom had to get up at 6 30 every day.
Тому приходилось каждое утро вставать в половине седьмого.
Tom had to get up at 6 30 every day.
Тому надо было каждое утро вставать в половине седьмого.
Tom had to get up at 6 30 every day.
Тому приходилось каждое утро вставать полседьмого.
Tom had to get up at 6 30 every day.
Тому надо было каждое утро вставать полседьмого.
It starts at 7 30 every day, and they are at school until 5 00 5 30.
Начинают в 7 30 утра и заканчивают в 5 00 5 30 вечера.

 

Related searches : 30 Days Notice - Day Notice - 30 Day Mortality - 30 Day Period - 30 Day Term - 30 Day Supply - 30 Day Trial - 30 Day Cookie - Give 30 Days Notice - 30 Days Prior Notice - 30 Days Written Notice - Upon 30 Days Notice - 30 Day Free Trial - Free 30-day Trial