Translation of "Apostle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

O Apostle!
О, Посланник!
Sam, Elijah, Prophet, Apostle.
Сэм, Илайя, Пророк, Апостол.
Save Unto an apostle chosen.
за исключением посланника, которого Он выбрал, чтобы он знал часть сокровенного.
Dominan, Helen G. Apostle of Brazil.
Dominan, Helen G. Apostle of Brazil.
Obey God and obey His Apostle.
И повинуйтесь (о, люди) Аллаху (во всем том, что Он повелевает и запрещает) и повинуйтесь Посланнику (в том, что он доводит до вас от своего Господа)!
Obey God and obey His Apostle.
И повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику!
Obey God and obey His Apostle.
Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику.
Obey God and obey His Apostle.
Повинуйтесь Аллаху, исполняя то, что Он предписал вам, и повинуйтесь посланнику Аллаха, придерживаясь того, что он передал вам от своего Господа!
Obey God and obey His Apostle.
Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику.
Obey God and obey His Apostle.
Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его!
Muhammad is the apostle of Allah.
Мухаммад посланник Аллаха, и те, которые с ним сподвижники , суровы по отношению к неверным, милостивы между собой.
Muhammad is the apostle of Allah.
Мухаммад Посланник Аллаха.
Muhammad is the apostle of Allah.
Мухаммад посланник Аллаха и его сподвижники суровы к неверным, но друг к другу проявляют сочувствие и милосердие.
Muhammad is the apostle of Allah.
Мухаммад посланник Аллаха. Те, кто с ним, суровы к неверным и снисходительны к своим.
Muhammad is the apostle of Allah.
И Мухаммад посланник Божий, А те, кто с ним, суровы и тверды против неверных, Добросердечны меж собой.
Say, Obey Allah and the Apostle.
Скажи (о, Посланник) Повинуйтесь Аллаху следуйте по Его Книге и Посланнику следуйте его путем !
Indeed, the faithless impugn the Apostle ,
Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи (людям) (о, Пророк) Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику!
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику!
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику .
God indeed knows you are His Apostle.
В суре также указывается, что их внешний вид приятный и привлекает внимание тех, кто смотрит на них и они красноречивы поэтому люди охотно слушают их речи. Вместе с тем, их сердца пусты без веры и безжизненны, будто брёвна, поставленные у стенки.
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи , Мухаммад Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику.
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь (что ж)!
God indeed knows you are His Apostle.
Да, ведает Аллах, что ты действительно Его посланник.
Say Obey God and obey the Apostle.
Скажи Будьте покорны Богу, будьте покорны посланнику Его!
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
посланник от Аллаха Мухаммад , который читает очищенные свитки аяты Корана, которые чисты ото лжи, сомнений и неверия. ,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Этим знамением был посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который явился к людям, чтобы призвать их к истине. Он читал им Писание, обучал их мудрости, очищал их и выводил из мрака к свету.
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
посланник от Аллаха, который читает им наизусть пречистые от лжи свитки,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
посланник от Аллаха, который возвещает пречистые свитки,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
Am I anything but a human apostle?!
Разве я только не человек (и) посланник? Как я могу сделать то, что вы просите от меня?
Say, Obey Allah, and obey the Apostle.
Скажи (людям) (о, Пророк) Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику!
The people of Ad impugned their apostle .
Отвергли (пророка Худа) адиты.
an apostle from Allah reciting impeccable scriptures,
посланник от Аллаха Мухаммад , который читает очищенные свитки аяты Корана, которые чисты ото лжи, сомнений и неверия. ,
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Поистине, Мы послали к вам (о, мекканцы) посланника Мухаммада , (который) будет свидетельствовать против вас против вашего неверия и ослушания , подобно тому, как послали Мы к Фараону посланника пророка Мусу (который призвал их уверовать в Аллаха).
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Мы ведь послали к вам посланца, свидетельствующего против вас, как послали к Фирауну посланца.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Поистине, Мы направили к вам, о мекканцы, Мухаммада посланником, который будет в День воскресения свидетельствовать в вашу пользу, если вы уверуете, и против вас, если не признаете ислам, как Мы отправили к Фараону посланником Мусу.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Воистину, Мы послали к вам свидетелем против вас посланника, подобно тому, как отправили посланника к Фир'ауну.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу) к Фараону.
Obey God and obey His Apostle. If you turn away, the duty of the Apostle is to convey the message clearly.
Повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику если же вы отвратитесь от него обязанность на посланнике нашем только верная передача.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Мы послали к вам посланника, свидетеля о вас, как посылали посланника к Фараону.

 

Related searches : Apostle Paul - Paul The Apostle - Apostle Of Germany - Saint James The Apostle - St. James The Apostle - Saint John The Apostle - St. John The Apostle - Thomas The Doubting Apostle - Saint Matthew The Apostle - St. Matthew The Apostle - Apostle Of The Gentiles - Saint Peter The Apostle - St. Peter The Apostle - Saint Andrew The Apostle