Translation of "Assizes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assizes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should there be prima facie evidence of a criminal offence, the case would be referred to the Assizes. | При наличии надлежащих доказательств состава уголовного преступления это дело будет предано на рассмотрение суда присяжных. |
On 22 November 1995, he was convicted of murder and sentenced to death in the Georgetown Criminal Assizes Court. | 22 ноября 1995 года он был осужден за убийство и приговорен к смертной казни уголовным судом присяжных в Джорджтауне. |
November 1990 meeting in Rome of the 'parliamentary assizes' between representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments. | Суд по вопросам бюджета остоит из 12 членов Он осуществляет |
2.1 On 28 March 1987, the author was convicted of murder and sentenced to death in the Assizes Court of Mauritius. | 2.1 28 марта 1987 года автор был признан виновным в убийстве и приговорен к смертной казни судом ассизов Маврикия. |
A judge of the High Court visits Montserrat three times a year to hold assizes, and an Appeal Court Justice visits twice each year. | Для проведения выездных сессий один из членов Высокого суда посещает Монтсеррат три раза в год член Апелляционного суда выезжает в территорию дважды в год. |
The author was tried in the Port of Spain Assizes Court. On 17 July 1981, he was found guilty as charged and sentenced to death. | Процесс по делу автора проходил в Суде ассизов Порт оф Спейна. 17 июля 1981 года автор был осужден в соответствии с предъявленным ему обвинением и приговорен к смертной казни. |
Numerous requests to obtain these documents from the Office of the Attorney General, the Registry of the Assizes Court, the Court of Appeal and his lawyers went unanswered. | Многочисленные просьбы о предоставлении этих документов, направленные им в Управление Генерального прокурора, Канцелярию суда ассизов, Апелляционный суд и его адвокатам, остались без ответа. |
In this context, he states that the attorney initially assigned to him for the trial did not represent him in the Assizes Court another lawyer was then assigned to him. | В этой связи он заявляет, что первоначально назначенный ему для процесса защитник не представлял его в Суде ассизов затем ему был назначен другой адвокат. |
Their trial at Lancaster Assizes in England on 19 August 1612 was one in a series of witch trials held there over two days, among the most famous in English history. | Суд присяжных, который проходил Ланкастере 19 августа 1612 года был одним из серии процессов над предполагаемыми ведьмами, длившийся в течение двух дней. |
4.4 Concerning the author apos s other claims of unfair trial, the Committee notes that they relate primarily to the evaluation of the evidence by the trial judge and the Assizes Court. | 4.4 Что касается других утверждений автора относительно несправедливого судебного разбирательства, то Комитет отмечает, что в первую очередь они касаются оценки доказательств судьей по делу и судом ассизов. |
On 8 October 1991, the Court of Assizes of Seine et Marne sentenced the author to 8 years apos imprisonment for the crimes committed on 25 March and 19 and 20 April 1988. | Заявление было подано самим господином Требутьеном. 8 октября 1991 года суд присяжных Сены и Марны приговорил автора к восьми годам тюремного заключения за преступления, совершенные 25 марта и 19 и 20 апреля 1988 года. |
2.1 The author contends that he has been the target of quot unfair and unacceptable quot behaviour and animosity on the part of a judge, L. D., sitting on the Port of Spain Assizes Court. | 2.1 Автор утверждает, что он является объектом quot несправедливого и недопустимого quot отношения и враждебности со стороны судьи Л.Д., являющегося членом Суда ассизов Порт оф Спейна. |
This case against the author was heard in early March 1991 and led to a sentence of eight years apos imprisonment, pronounced by the Court of Assizes of the Manche region on 15 March 1991. | Это дело слушалось в суде в первых числах марта 1991 года, в результате чего решением суда присяжных департамента Манш 15 марта 1991 года автор сообщения был приговорен к восьми годам тюремного заключения. |
2.4 On 19 September 1989, the author was convicted on another charge of armed robbery by the Court of Assizes of the Manche region (Cour d apos assises de la Manche) and sentenced to 12 years apos imprisonment. | 2.4 19 сентября 1989 года суд присяжных департамента Манш (Cour d apos Assises de la Manche) осудил автора сообщения по предъявленному ему обвинению в еще одном вооруженном разбое и приговорил к 12 годам тюремного заключения. |
782. In case No. 380 1989 (R. L. M. v. Trinidad and Tobago), an attorney complained that a certain judge at the Port of Spain Assizes Court had made unjustified remarks which called into question the author apos s professional ethics. | 782. В деле 380 1989 (Р.Л.М. против Тринидада и Тобаго) автор, работавший адвокатом, жаловался на то, что один из членов Суда ассизов Порт оф Спейна позволил себе ничем не спровоцированные высказывания, ставящие под сомнение профессиональную этику автора. |
The examining magistrate closed the investigation by an order dated 14 March 1991 and by a decision dated 13 May 1991, the indictment division of the Court of Appeal of Paris referred to the Court of Assizes of Seine et Marne. | Следственный судья закрыл следствие по делу приказом от 14 марта 1991 года решением от 13 мая 1991 года обвинительная палата Апелляционного суда Парижа передала дело на рассмотрение суда присяжных Сены и Марны. |
The author notes that this practice goes back many years and contends that because juries in the Assizes Court are not representative, the Court cannot be considered as an independent and impartial tribunal within the meaning of article 14, paragraph 1, of the Covenant. | Автор отмечает, что эта практика имеет многолетнюю историю и что из за непредставительности присяжных в составе суда ассизов этот суд не может считаться независимым и беспристрастным судом по смыслу пункта 1 статьи 14 Пакта. |
Related searches : Court Of Assizes