Translation of "Brat" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah brat.
А, друг.
That brat.
Этот гад.
Money, brat!
Деньги, паршивец!
That brat.
Чёртов парень.
This brat.
Хотя... которое она знала бы... тут!
Dirty brat?
Чертово отродье?
Dirty brat!
Грязнуля!
Dirty brat!
Чертово отродье!
Hey, brat.
Эй, сопля.
Scurvy brat!
Хамское отродье!
You're a brat.
Ты негодник.
You little brat!!
Что за черт ты здесь делаешь?
Really that brat...
Ох уж этот негодяй...
That greedy brat.
Снова эта прожорливая девчонка!
Hey, you brat!
ты негодница!
What, that brat?
Тот олух.
All right, brat.
Всё в порядке, сопля.
You little brat!
Наглая девчонка!
Also, her brat.
Конечно, это ее ребенок.
You petty brat.
Ты мелкое отродье.
You halfwit brat!
Полоумный!
Who is this brat?
Кто этот паршивец?
That's right, you brat.
негодница .
Aigoo, this useless brat!
вот негодница!
Why, you ungrateful brat.
Вот же неблагодарная сопля.
Still with me, brat?
Ты всё ещё тут, сопля?
Just a spoiled brat.
Просто избалованный ребенок.
Aigoo, look at that brat.
Айгу, только посмотрите на него.
Get in, you beautiful brat.
Залезай, прелестная непоседа.
I'll desert the brat myself.
Выброшу мальца своей рукой.
He and his brat will pay!
Он и его щенок заплатят!
There he is, the dirty brat.
Вот он, чертово отродье.
'We wash everything but the brat. '
Стираем всё, кроме соплей .
Beggar's brat! lmp of the devil!
Дьявольское отродье!
For goodness sake, keep that brat quiet!
Боже правый, да успокой ты ребёнка!
All this brat does is cause trouble.
От этого мальчишки одни проблемы.
You cursed brat! Look what you've done!
Не трогай воду!
Don't act like a spoiled brat, Stefan.
Ведешь себя, словно испорченный мальчишка.
Stop acting like a brat and behave.
Хватит вести себя, как испорченный ребёнок.
That brat... where is he puttng that hand?
Этот сопляк... куда он положил руку?
Well, anyway, that brat hasn't done anything properly.
не сделал ничего.
And this brat of yours was with her!
А с ней щенок от тебя!
That's my son you're calling a dirty brat.
Это моего сына ты называешь отродьем.
Sits a girl who holds a skinny brat
сидит девочка с исхудалым отродьем
You think I'm a fool and a spoiled brat.
Ты думаешь, я глупая, избалованная малявка.

 

Related searches : Spoilt Brat - Army Brat - Spoiled Brat