Translation of "Diaphragm" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Diaphragm.
Диафрагма.
D Diaphragm
D диафрагма
CD2AP regulates the podocyte cytoskeleton and stabilizes the slit diaphragm.
CD2AP регулирует цитоскелет подоцитов и стабилизирует фильтрационные щели.
So these fenestrated capillaries actually have diaphragm over their pores.
Поэтому фактически в таких фенестрированных капиллярах над порами есть диафрагма. перегородка.
The cabman suddenly whooped and doubled up, kicked under the diaphragm.
Извозчик вдруг кричал и удвоился, пинали под диафрагмой.
So this diaphragm muscle makes up the floor the ribs make up the walls.
И так, эта диафрагма образует пол ребра образуют стены.
The diaphragm and intercostal muscles are a pumping system that facilitates this air exchange.
Диафрагма и межрёберные мышцы служат насосом воздушного обмена.
You have to focus your attention, and use your diaphragm and muscles much more than normal.
Вам приходится сосредотачиваться и задействовать диафрагму и другие мышцы больше, чем обычно.
Breathing this way is hard because it requires an active movement of our diaphragm and intercostal muscles.
Дышать так тяжело, потому что необходима активная работа диафрагмы и межрёберных мышц.
So we call that little bit of glycocalyx that's bridging the pore, we call that the diaphragm.
Поэтому мы называем такое небольшое количество гликокаликса, которое перекрывает поры, диафрагмой.
As a dome, the diaphragm has peripheral attachments to structures that make up the abdominal and chest walls.
Как купол, диафрагма имеет периферические вложения к структурам, которые создают брюшину и стенку груди.
In humans and other mammals, the anatomical features of the respiratory system include trachea, bronchi, bronchioles, lungs, and diaphragm.
У человека, других млекопитающих и птиц анатомические особенности дыхательной системы включают дыхательные пути, лёгкие и специальные мышцы.
This is going to be C3, C4 and C5. So C3 through C5 and the muscle is the diaphragm.
Это огромная мышца, которая как бы
The four things that I need to make my own speaker is a diaphragm, a coil, a support, and a magnet.
Для изготовления собственной колонки мне понадобятся четыре предмета диафрагма, катушка, подставка и магнит.
The non transparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source.
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы не пропускать свет, поступающий непосредственно от источника света.
Unlike thoracopagus, the heart is never involved in these cases however, the twins often share a liver, digestive system, diaphragm and other organs.
Сердце не затронуто, но близнецы часто имеют общую печень, пищеварительный тракт, диафрагму и другие органы.
An annular diaphragm DD with angles α 2 1 and αmax 2 12 is placed in an image focal plane of the lens L2.
Кольцевая диафрагма DD с углами α 2 1С и αmax 2 12С помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
So the heart and the two lungs sit on this floor that made up of this muscle and this muscle is the diaphragm muscle.
Так, что сердце и два легких сидят на этом полу, образованном такой мышцей. Это диафрагма.
That effort failed to achieve success, so Sanger ordered a diaphragm from Japan in 1932, in order to provoke a decisive battle in the courts.
Эта попытка потерпела неудачу, тогда Сэнгер в 1932 году заказала диафрагму в Японии с целью провоцировать решающую битву в судах.
The diaphragm of the f 2.8 Mk I remains nearly circular from f 2.8 to f 5.6, according to the Canon Press release from 2002.
Необычным свойством Canon EF 24 70 mm f 2.8 L USM и Canon EF 28 70 mm f 2.8 L USM является то, что их оправа удлиняется при уменьшении фокусного расстояния.
An annular diaphragm DD, with angles 2   1 deg and max 2   12 deg is placed in an image focal plane of the lens L2.
Кольцевая диафрагма DD с углами αо 2 1 и αmax 2 12 помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position.
Должна быть обеспечена возможность перемещения центральной части диафрагмы из светового пучка таким образом, чтобы она могла вернуться точно в свое первоначальное положение.
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position.
Центральную часть диафрагмы необходимо перемещать из луча света таким образом, чтобы она могла вернуться точно в свое первоначальное положение.
In the last video, we saw that air, when we breathe in, when our diaphragm contracts and makes our lungs expand and fill up that space, air comes in.
И потом бронхиола, в которую переходит альвеола.
Many of the parameters are strictly defined only at the resonant frequency, but the approach is generally applicable in the frequency range where the diaphragm motion is largely pistonic, i.e.
Большинство параметров определяются только на резонансной частоте динамика, но в общем применимы во всем диапазоне частот, в котором динамик работает в поршневом режиме.
Typically the surface of a plate, diaphragm, or membrane is vibrated, and regions of maximum and minimum displacement are made visible in a thin coating of particles, paste, or liquid.
Обычно производится вибрация поверхности пластинки, диафрагмы или мембраны, и области максимального и минимального смещений видимо проявляются на тонком слое частиц, мастики или жидкости.
And I'm gonna put a little star next to that because sometimes you can have fenestrated capillaries that do not have this glycocalyx that's covering the inside and they therefore do not have diaphragm.
Я поставлю здесь маленькую звездочку, так как иногда вам могут встретиться фенестрированные капилляры без покрывающего их изнутри гликокаликса и, следовательно, без диафрагмы.
The beam of a collimator K with a half divergence 2  17.4 x 10 4 rad is limited by a diaphragm D with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed.
Луч коллиматора К с полуотклонением β 2 17,4 х 10 4рад ограничен диафрагмой Dτ с отверстием 6 мм, напротив которого помещают стенд для испытания образца.
The beam of a collimator K with a half divergence β 2 17.4 x 10 4 rd is limited by a diaphragm DT with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed.
Луч коллиматора K с половинчатым отклонением β 2 17,4 х 10 4 рд ограничен диафрагмой DT с отверстием 6 мм, напротив которого помещается стенд для испытания образца.
(b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing
а) каждая пробка или каждый клапан непосредственно соединяются с сосудом под давлением с помощью навинчивающегося конуса и должны быть способны выдерживать испытательное давление сосуда под давлением без повреждений или утечки

 

Related searches : Iris Diaphragm - Diaphragm Spring - Contraceptive Diaphragm - Diaphragm Material - Diaphragm Type - Diaphragm Clutch - Explosion Diaphragm - Diaphragm Support - Pelvic Diaphragm - Rolling Diaphragm - Pump Diaphragm - Diaphragm Chamber - Diaphragm Muscle - Diaphragm Tank