Translation of "Diaphragm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diaphragm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diaphragm. | Диафрагма. |
D Diaphragm | D диафрагма |
CD2AP regulates the podocyte cytoskeleton and stabilizes the slit diaphragm. | CD2AP регулирует цитоскелет подоцитов и стабилизирует фильтрационные щели. |
So these fenestrated capillaries actually have diaphragm over their pores. | Поэтому фактически в таких фенестрированных капиллярах над порами есть диафрагма. перегородка. |
The cabman suddenly whooped and doubled up, kicked under the diaphragm. | Извозчик вдруг кричал и удвоился, пинали под диафрагмой. |
So this diaphragm muscle makes up the floor the ribs make up the walls. | И так, эта диафрагма образует пол ребра образуют стены. |
The diaphragm and intercostal muscles are a pumping system that facilitates this air exchange. | Диафрагма и межрёберные мышцы служат насосом воздушного обмена. |
You have to focus your attention, and use your diaphragm and muscles much more than normal. | Вам приходится сосредотачиваться и задействовать диафрагму и другие мышцы больше, чем обычно. |
Breathing this way is hard because it requires an active movement of our diaphragm and intercostal muscles. | Дышать так тяжело, потому что необходима активная работа диафрагмы и межрёберных мышц. |
So we call that little bit of glycocalyx that's bridging the pore, we call that the diaphragm. | Поэтому мы называем такое небольшое количество гликокаликса, которое перекрывает поры, диафрагмой. |
As a dome, the diaphragm has peripheral attachments to structures that make up the abdominal and chest walls. | Как купол, диафрагма имеет периферические вложения к структурам, которые создают брюшину и стенку груди. |
In humans and other mammals, the anatomical features of the respiratory system include trachea, bronchi, bronchioles, lungs, and diaphragm. | У человека, других млекопитающих и птиц анатомические особенности дыхательной системы включают дыхательные пути, лёгкие и специальные мышцы. |
This is going to be C3, C4 and C5. So C3 through C5 and the muscle is the diaphragm. | Это огромная мышца, которая как бы |
The four things that I need to make my own speaker is a diaphragm, a coil, a support, and a magnet. | Для изготовления собственной колонки мне понадобятся четыре предмета диафрагма, катушка, подставка и магнит. |
The non transparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source. | Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы не пропускать свет, поступающий непосредственно от источника света. |
Unlike thoracopagus, the heart is never involved in these cases however, the twins often share a liver, digestive system, diaphragm and other organs. | Сердце не затронуто, но близнецы часто имеют общую печень, пищеварительный тракт, диафрагму и другие органы. |
An annular diaphragm DD with angles α 2 1 and αmax 2 12 is placed in an image focal plane of the lens L2. | Кольцевая диафрагма DD с углами α 2 1С и αmax 2 12С помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2. |
So the heart and the two lungs sit on this floor that made up of this muscle and this muscle is the diaphragm muscle. | Так, что сердце и два легких сидят на этом полу, образованном такой мышцей. Это диафрагма. |
That effort failed to achieve success, so Sanger ordered a diaphragm from Japan in 1932, in order to provoke a decisive battle in the courts. | Эта попытка потерпела неудачу, тогда Сэнгер в 1932 году заказала диафрагму в Японии с целью провоцировать решающую битву в судах. |
The diaphragm of the f 2.8 Mk I remains nearly circular from f 2.8 to f 5.6, according to the Canon Press release from 2002. | Необычным свойством Canon EF 24 70 mm f 2.8 L USM и Canon EF 28 70 mm f 2.8 L USM является то, что их оправа удлиняется при уменьшении фокусного расстояния. |
An annular diaphragm DD, with angles 2 1 deg and max 2 12 deg is placed in an image focal plane of the lens L2. | Кольцевая диафрагма DD с углами αо 2 1 и αmax 2 12 помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2. |
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position. | Должна быть обеспечена возможность перемещения центральной части диафрагмы из светового пучка таким образом, чтобы она могла вернуться точно в свое первоначальное положение. |
It shall be possible to remove the central part of the diaphragm from the light beam in such a manner that it returns exactly to its original position. | Центральную часть диафрагмы необходимо перемещать из луча света таким образом, чтобы она могла вернуться точно в свое первоначальное положение. |
In the last video, we saw that air, when we breathe in, when our diaphragm contracts and makes our lungs expand and fill up that space, air comes in. | И потом бронхиола, в которую переходит альвеола. |
Many of the parameters are strictly defined only at the resonant frequency, but the approach is generally applicable in the frequency range where the diaphragm motion is largely pistonic, i.e. | Большинство параметров определяются только на резонансной частоте динамика, но в общем применимы во всем диапазоне частот, в котором динамик работает в поршневом режиме. |
Typically the surface of a plate, diaphragm, or membrane is vibrated, and regions of maximum and minimum displacement are made visible in a thin coating of particles, paste, or liquid. | Обычно производится вибрация поверхности пластинки, диафрагмы или мембраны, и области максимального и минимального смещений видимо проявляются на тонком слое частиц, мастики или жидкости. |
And I'm gonna put a little star next to that because sometimes you can have fenestrated capillaries that do not have this glycocalyx that's covering the inside and they therefore do not have diaphragm. | Я поставлю здесь маленькую звездочку, так как иногда вам могут встретиться фенестрированные капилляры без покрывающего их изнутри гликокаликса и, следовательно, без диафрагмы. |
The beam of a collimator K with a half divergence 2 17.4 x 10 4 rad is limited by a diaphragm D with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed. | Луч коллиматора К с полуотклонением β 2 17,4 х 10 4рад ограничен диафрагмой Dτ с отверстием 6 мм, напротив которого помещают стенд для испытания образца. |
The beam of a collimator K with a half divergence β 2 17.4 x 10 4 rd is limited by a diaphragm DT with an opening of 6 mm against which the sample stand is placed. | Луч коллиматора K с половинчатым отклонением β 2 17,4 х 10 4 рд ограничен диафрагмой DT с отверстием 6 мм, напротив которого помещается стенд для испытания образца. |
(b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing | а) каждая пробка или каждый клапан непосредственно соединяются с сосудом под давлением с помощью навинчивающегося конуса и должны быть способны выдерживать испытательное давление сосуда под давлением без повреждений или утечки |
Related searches : Iris Diaphragm - Diaphragm Spring - Contraceptive Diaphragm - Diaphragm Material - Diaphragm Type - Diaphragm Clutch - Explosion Diaphragm - Diaphragm Support - Pelvic Diaphragm - Rolling Diaphragm - Pump Diaphragm - Diaphragm Chamber - Diaphragm Muscle - Diaphragm Tank