Translation of "Iberian" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Iberian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
TEDx organizers workshop Iberian Peninsula | Семинар организаторов TEDx Пиренейского полуострова. |
You had mentioned African and Iberian. | (М) Вы упомянули Африку и Иберию. |
It is found on the Iberian Peninsula and in England. | Распространён на Пиренейском полуострове и в Англии. |
References External links Saint John the Georgian St. John the Iberian | Saint John the Georgian St. John the Iberian |
They are the tallest buildings in Spain outside of the Iberian Peninsula. | Также это высочайшие здания Испании за пределами Пиренейского полуострова. |
Nationalism and the Nation in the Iberian Peninsula Competing and Conflicting Identities. | The Myths and Realities of Nation Building in the Iberian Peninsula. Nationalism and the Nation in the Iberian Peninsula Competing and Conflicting Identities. |
See also Iberian languages Paleohispanic languages Pre Roman peoples of the Iberian Peninsula Bibliography Gómez Moreno, Manuel (1922) De Epigrafia ibérica el plomo de Alcoy , Revista de filología española 9, pp. | Палеоиспанские языки Gómez Moreno, Manuel (1922) De Epigrafia ibérica el plomo de Alcoy , Revista de filología española 9, pp. |
Aragon was thus the first Iberian kingdom to recognize the independence of Portugal. | Арагон стал таким образом первым Пиренейским королевством, признавшим независимость Португалии. |
It inhabited the Balkans, the Italian Peninsula, southern France, and the Iberian Peninsula. | Был распространён на Балканах (Немейский лев), юге Франции и Пиренейском полуострове. |
The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula. | Королевство Кастилия () одно из средневековых королевств Пиренейского полуострова. |
It is found from North West Africa to the Iberian Peninsula, South France, Corsica and Sardinia. | Встречается в Северо Западной Африке, на Пиренейском полуострове, в Южной Франции, Корсике и Сардинии. |
The campaign was complicated by the machinations of their ostensible allies, the Iberian rulers of Tao Klarjeti. | Кампания была осложнена происками их мнимых союзников, иберийских правителей Тао Кларджети. |
Portugal is situated in the south western extremity of Europe occupying the westernlittoral of the Iberian Peninsula. | Португалии также принадлежат Азорские острова, острова Мадейра и Порту Санту. |
Portugal is situated in the southwestern extremity of Europe, occupying the western littoral of the Iberian peninsula. | Португалия расположена на юго западе Европы и занимает западное побережье Пиренейского полуострова. |
It is found on the Iberian Peninsula and in southern France, southern Italy, on Sicily and in Algeria. | Встречается на Пиренейском полуострове, на юге Франции, юге Италии, в Сицилии и Алжире. |
It can be found in certain areas of Europe, namely the Iberian Peninsula, the Canary Islands, and Madeira. | Вид можно встретить в некоторых районах Европы, а именно на Пиренейском полуострове, на Канарских островах или острове Мадейра. |
It is found in northwest Africa, on the Iberian Peninsula and in southern France, southern Italy and on Sicily. | Распространён на северо западе Африки, Пиренейском полуострове, юге Франции, юге Италии и в Сицилии. |
She visited a series of Iberian ports, including Lisbon, Portugal, where Mommsen was greeted by Óscar Carmona, the president of Portugal. | Корабль посетил несколько иберийских портов, в том числе португальский Лиссабон, где Моммсена приветствовал Оскар Кармона, президент Португалии. |
External links The Greek Iberian writing Jesús Rodríguez Ramos Detailed map of the Pre Roman Peoples of Iberia (around 200 BC) | The Greek Iberian writing Jesús Rodríguez Ramos Detailed map of the Pre Roman Peoples of Iberia (around 200 BC) |
There are a few reports of this species in continental waters off the Iberian Peninsula, Baja California, Guatemala, Colombia, and eastern Australia. | Есть несколько сообщений о присутствии вида в континентальных водах Пиренейского полуострова, у берегов Нижней Калифорнии, Гватемалы, Колумбии и восточной Австралии. |
Now the income gap between eastern applicants and the EU is three times as large as the disparity with the Iberian peninsula was. | Однако иммиграция из стран восточной Европы все эти годы отсутствовала по причине железного занавеса. |
Now the income gap between eastern applicants and the EU is three times as large as the disparity with the Iberian peninsula was. | На сегодняшний день разрыв в доходе между восточноевропейскими и западноевропейскими странами в три раза превышает разницу, существовавшую между Испанией, Португалией и остальной Европой. |
Member of the Iberian American Institute of Labour and Social Security Law and of the Peruvian Society for Labour and Social Security Law. | Член Иберо американского института трудового права и социального страхования, а также Перуанского общества трудового права и социального страхования. |
), e Keltoi Journal of Interdisciplinary Celtic Studies, Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula , University of Wisconsin Milwaukee, Center for Celtic Studies, 2005. | ), e Keltoi Journal of Interdisciplinary Celtic Studies, Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula , University of Wisconsin Milwaukee, Center for Celtic Studies, 2005. |
The figure on the extreme left is taken from a head of an Iberian sculpture that is something from Spain or Portugal, but long before ... | (М) Голова фигуры слева списана (М) с иберийской скульптуры. (М) Иберия была где то в Испании, (М) очень давно... (Ж) Это древняя Испания. |
Many seas continue to be heavily over fished, with particularly serious problems in the North Sea, the Iberian seas, the Mediterranean and the Black Sea. | Северном море, Иберийских морях, Средиземном и Черном морях. |
Portugal, on the other hand, is a unitary State only in respect of the Iberian rectangle and the autonomous regions which do not have colonial status internationally. | Португалия, в противоположность этому, является унитарным государством лишь в том, что касается Иберийского прямоугольника и автономных областей, которые в международном плане не имеют колониального статуса. |
Perfectly situated on the northeast coast of the Iberian Peninsula which juts out into the Mediterranean Sea, it is no surprise that the city is an ideal seaport. | Выгодное расположение на северо восточном побережье Пиренейского полуострова в Средиземном море делает город идеальным морским портом. |
Portugal is situated in the southwestern extremity of Europe, occupying the western littoral of the Iberian Peninsula. The territory also includes the Azores, Madeira and Porto Santo Islands. | Гранты на стажировку в международных научных и технических учреждениях Эти гранты предоставляют возможность обучения в международных научных и технических организациях, членом которых является Португалия. |
Spain is situated on the Iberian Peninsula in South West Europe and includes the Balearic and Canary Islands, as well as the Moroccan enclaves of Ceuta and Melilla. | Центр CIMO координирует программы обучения и обмена, предоставляет информацию, оказывает консультативные услуги и распространяет информационные материалы. |
Casillas and Xavi were recognized last week by UEFA together with the other player of the Iberian team, Zubizarreta with 126 matches and Schalke striker Raul Gonzalez with 102. | Касильяс и Хави были признаны лучшими на прошлой неделе УЕФА вместе с другим игроком иберийской команды, Субисарретой, с 126 матчами и бомбардиром Шальке Раулем Гонсалесом с 102. |
Mr. Díaz Paniagua (Costa Rica) said that the Ibero American Conference was a valuable mechanism for coordination and cooperation among the nations of Latin America and the Iberian peninsula. | Г н Диас Паниагуа (Коста Рика) говорит, что Иберо американская конференция представляет собой ценный механизм координации и сотрудничества государств Латинской Америки и Пиренейского полуострова. |
References External links Isogloss maps of phonetic variants in the Iberian Peninsula Ariza, Manuel Lingüística e historia de Andalucía Gomez Solis, Felipe Contribucion a las Historia Linguistica de Andalucia Cordoba. | Ariza, Manuel Lingüística e historia de Andalucía Gomez Solis, Felipe Contribucion a las Historia Linguistica de Andalucia Cordoba Morillo Velarde Pérez, Ramon Un modelo de variación sintáctica dialectal El demostrativo de realce en el andaluz |
See also Timeline of the Muslim presence in the Iberian peninsula References Bibliography Arabs, Franks, and the Battle of Tours, 732 Three Accounts from the Internet Medieval Sourcebook Bachrach, Bernard S. (2001). | Arabs, Franks, and the Battle of Tours, 732 Three Accounts from the Internet Medieval Sourcebook Bachrach, Bernard S (2001). |
Political decisions taken then were far more risky than those at hand in the Balkans, and the Greek and Iberian success stories demonstrate the wisdom of the courageous decisions taken at that time. | Политические решения, принятые в то время, были гораздо более рискованными, чем сегодня на Балканах, и успех Греции и Иберии демонстрирует мудрость принятых в то время смелых решений. |
The Minister similarly pointed out that the Gibraltar Campo de Gibraltar region could be among the most economically and technologically developed parts of the Iberian Peninsula because of the considerable advantages offered by its situation. | Кроме того, министр сказал, что регион Гибралтара и вокруг него может быть одним из наиболее развитых в экономическом и технологическом отношении регионов Иберийского полуострова ввиду своего выгодного расположения. |
Spain is situated on the Iberian Peninsula in SouthWest Europe and includes the Balearic and Canary Islands as well as the Moroccan enclaves of Ceuta and Melilla.The population of the country is 41 million inhabitants. | Франция расположена на западной оконечности европейского континента. |
Yarrell (1836), Day (1880 04), and Garstang (1903) all noted that the angelshark was common around the British Isles, and Rey (1928) recorded that this species was common around the Iberian Peninsula and in the Mediterranean. | Яррел (1836), Дэй (1880 04) и Гастэнг (1903) отмечали, что эти акулы распространены в водах Британских островов, а Рэй писал в 1928 году, что они часто встречаются у Пиренейского полуострова и в Средиземном море. |
See also Carpia Pre Roman peoples of the Iberian Peninsula Southwest Paleohispanic script References External links Detailed map of the Pre Roman Peoples of Iberia (around 200 BC) Livy, History of Rome book 34, especially 34.17 and following sections | en Carpia Карпия Pre Roman peoples of the Iberian Peninsula Доримские народы Иберии Detailed map of the Pre Roman Peoples of Iberia (around 200 BC) Livy, History of Rome book 34, especially 34.17 and following sections |
Long before the First Punic War, between the 8th and 7th centuries BC, the Phoenicians (and later the Carthaginians) had already appeared in the southern part of the Iberian Peninsula as well as in the East, to the south of the Ebro. | Финикийцы (а позднее карфагеняне) начали посещать Пиренейский полуостров задолго до Первой Пунической войны, между VIII и VII веками до н. э. Их активность концентрировалась преимущественно на юге полуострова и на восточном побережье южнее реки Ибер (совр. |
Notes References Ángel Montenegro et alii , Historia de España 2 colonizaciones y formación de los pueblos prerromanos (1200 218 a.C) , Editorial Gredos, Madrid (1989) ISBN 84 249 1386 8 Francisco Burillo Mozota, Los Celtíberos, etnias y estados , Crítica, Grijalbo Mondadori, S.A., Barcelona (1998) ISBN 84 7423 891 9 See also Helveti Illyrians Pre Roman peoples of the Iberian Peninsula | Ángel Montenegro et alii , Historia de España 2 colonizaciones y formación de los pueblos prerromanos (1200 218 a.C) , Editorial Gredos, Madrid (1989) ISBN 84 249 1386 8 Francisco Burillo Mozota, Los Celtíberos, etnias y estados , Crítica, Grijalbo Mondadori, S.A., Barcelona (1998) ISBN 84 7423 891 9 Кельты Иберии |
Related searches : Iberian Spanish - Iberian Pork - Iberian Ham - Iberian Peninsula