Translation of "Insurmountable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Insurmountable obstacles separate us.
Нас разделяют непреодолимые препятствия.
However, the problems were not insurmountable.
Однако проблемы не являются непреодолимыми.
But these challenges are not insurmountable.
Однако эти проблемы не являются непреодолимыми.
Those are massive, but not insurmountable, problems.
Это огромные, но преодолимые проблемы.
For some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable.
Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие.
Although complex, the first issue was not of insurmountable difficulty.
Хотя первый вопрос и сложен, он тем не менее не связан с непреодолимыми трудностями.
These obstacles are neither insurmountable nor unique to sub Saharan Africa.
Эти проблемы не являются ни непреодолимыми, ни уникальными для территории Африки под пустыней Сахара.
But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach.
Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности.
With genuine political commitment, however, they are unlikely to prove insurmountable.
Однако при условии проявления подлинной политической приверженности они вряд ли окажутся непреодолимыми.
This breakthrough levelled the traditionally almost insurmountable walls of national sovereignty.
Этот прорыв способствовал разрушению традиционно непреодолимой стены национального суверенитета.
Now it's certainly not insurmountable, but it is certainly a challenge.
Сейчас это нереализуемо, но это вызов.
As a result, dedicated professionals like Fola have found their task insurmountable.
В результате такие преданные своему делу профессионалы, как Фола, обнаруживали, что с поставленной ими задачей справиться невозможно.
This emerging values gap is not an insurmountable obstacle to geostrategic rapprochement.
Этот увеличивающийся ценностной разрыв в понятиях о ценностях не является непреодолимым препятствием для установления близких отношений.
The violence is not insurmountable political will and transparency could help contain it.
Насилие отнюдь не непреодолимо сдержать его могли бы помочь политическая воля и транспарентность.
A lawsuit for losses stemming from the hoaxed tweet would face nearly insurmountable obstacles.
Подача иска за убытки, к которым привел сфабрикованный твитт, столкнется с практически непреодолимыми препятствиями.
All this would seem to be insurmountable if the basic economics were not clear.
Все это могло бы показаться непреодолимым, если бы экономическая основа не была столь ясной.
The PRI s candidate, Enrique Peña Nieto, holds an insurmountable lead late in the campaign.
Кандидат от RPI Энрике Пенья Ньето к концу кампании далеко оторвался от своих конкурентов.
Insiders enjoy lavish protections, while entry barriers to the millions left outside are insurmountable.
Те, кто имеет рабочие места, пользуются чрезмерной защитой, в то время как препятствия к вступлению на рынок труда для миллионов людей являются практически непреодолимыми.
Art, with its insurmountable power to summon, has legitimized the changes in political relations.
Искусство, с его непреодолимой объединяющей силой, окончательно узаконило изменения в политических отношениях.
Some people are giving up the battle, claiming that the narcotics problem is insurmountable.
Некоторые опускают руки, говоря, что проблема наркотиков непреодолима.
For those States which have abolished the death penalty it represents an insurmountable barrier.
Для тех государств, которые отменили смертную казнь, оно создает непреодолимые препятствия.
The problem of how to wean these countries off this addiction seems to be insurmountable.
Проблема освобождения этих стран от такой зависимости выглядит непреодолимой.
It is not an insurmountable problem, but a decoder is needed to bridge the gulf.
Это не такая уж и непреодолимая проблема, но декодер всё же нужен, чтобы преодолеть пропасть.
Neither the difficulties of establishing and explaining voting techniques, nor logistical problems, became insurmountable obstacles.
Ни трудности с разработкой и разъяснением методов голосования, ни проблемы материально технического обеспечения не превратились в непреодолимые препятствия.
All three situations had appeared to present the insurmountable problems of unending and seemingly irreconcilable conflicts.
Все эти три ситуации, казалось, были связаны с непреодолимыми проблемами в виде бесконечных и, похоже, непримиримых конфликтов.
Unfortunately, the problem of making a smooth and convincing transition to the new target is perhaps insurmountable.
К сожалению, проблема создания плавного и убедительного перехода к новой цели, пожалуй, непреодолима.
While the path back to the negotiating table is not an easy one, the obstacles are not insurmountable.
Несмотря на то, что путь возврата к столу переговоров не лёгок, препятствия не являются непреодолимыми.
We should not relent in our resolve to achieve constructive results, for no man made challenges are insurmountable.
Мы должны сохранить решимость, необходимую нам для достижения конструктивных результатов, ибо любые порожденные человеком проблемы можно урегулировать.
How can an ocean of ignorance, an insurmountable ocean of nescience or ignorance, be reduced to a drop?
Как может океан неведения, непреодолимый океан невежества или незнания, уместиться в капле?
In these circumstances the demand for proof of land ownership or title to land is often an insurmountable obstacle.
В этих обстоятельствах требование доказать право собственности на землю или представить правоустанавливающие документы нередко становится непреодолимым препятствием.
The sanctions create almost insurmountable difficulties at the social and humanitarian level in ensuring normal conditions for everyday life.
Применение санкций ведет к возникновению практически непреодолимых трудностей на социальном и гуманитарном уровне в плане обеспечения нормальных условий повседневной жизни.
The usual disagreements between the members of the Commission on dispute settlement posed problems, but they were not insurmountable.
Правда, предстоит еще решить проблемы урегулирования споров, по прежнему вызывающие разногласия между членами Комиссии, но это препятствие преодолимо.
This might prove to be an insurmountable obstacle to realizing the Obama administration s vision of a nuclear weapons free world.
Это может оказаться непреодолимым препятствием для администрации Обамы на пути реализации видения мира, свободного от ядерного оружия.
Pessimists argue that the world economy suffers from an insurmountable shortage of aggregate demand, leading to a new secular stagnation.
Пессимисты утверждают, что мировая экономика страдает от непреодолимого дефицита совокупного спроса, ведущего к новой вековой стагнации .
The administrative difficulties in implementing a Tobin tax are not insurmountable, as long as all major advanced countries go along.
Административные сложности, связанные с введением налога Тобина, могут быть преодолены, при условии, что все основные передовые страны разделят эту инициативу.
Colombia is asking for free trade, not economic aid the opening of markets, not mere assistance competition, not insurmountable barriers.
Колумбия просит предоставить не экономическую помощь, а создать условия для свободной торговли просит оказать не обыкновенное содействие, а открыть рынки стремиться не к преодолению недостижимых барьеров, а к соревнованию.
A small nation, particularly a small island nation, faces problems which, when faced by that nation alone, may prove insurmountable.
Малое государство, в особенности малое островное государство, сталкивается с проблемами, которые, когда они возникают перед одной страной, могут оказаться непреодолимыми.
Equitable international cooperation was of paramount importance at a time when official development assistance (ODA) was encountering insurmountable financing difficulties.
В настоящий момент, когда предоставлению официальной помощи в целях развития (ОПР) препятствуют неразрешимые проблемы в виде нехватки средств, особое значение приобретает вопрос равенства в международном сотрудничестве.
In domestic terms, African production has encountered insurmountable obstacles, including poor weather, wars and civil unrest, as well as macroeconomic imbalances.
Внутреннее африканское производство столкнулось с непреодолимыми препятствиями, включая плохие погодные условия, войны и гражданские потрясения, а также макроэкономические дисбалансы.
The Islamic Republic of Mauritania, hails this event, which shows that no problem is insurmountable when justice, reason and common sense prevail.
Исламская Республика Мавритания приветствует это событие, которое показывает нам, что нет непреодолимых проблем в обстановке справедливости, разума и здравого смысла.
Calderón impressively overcame apparently insurmountable obstacles on the way to the presidency, yet the struggle to govern and transform Mexico has just begun.
Кальдерон впечатляюще преодолел кажущиеся непреодолимыми препятствия на пути к президентскому креслу, но борьба за управление Мексикой и ее преобразование только началась.
At one extreme, some view Russia as an industrialized banana republic whose corrupt institutions and insurmountable demographic and health problems make decline inevitable.
С одной стороны, некоторые представляют Россию как банановую республику с развитой промышленностью, коррумпированные учреждения которой и непреодолимые демографические проблемы и проблемы со здравоохранением неизбежно приведут к упадку.
The main challenge for the Assembly is to forge onward, keeping in mind that the road ahead is full of seemingly insurmountable challenges.
Главный вызов для Собрания заключается в миссии лидера на пути вперед, учитывая, что дорога вперед, по видимому, полна непреодолимых проблем.

 

Related searches : Insurmountable Barrier - Insurmountable Difficulties - Insurmountable Odds - Insurmountable Obstacle - Insurmountable Challenge