Translation of "Nutritious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nutritious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's very nutritious. | Он очень питательный. |
Nuts are nutritious. | Орехи питательны. |
Milk is nutritious. | Молоко питательно. |
I ate a nutritious breakfast. | У меня был питательный завтрак. |
This food isn't very nutritious. | Эта еда не очень питательна. |
It seems extremely... extremely nutritious. | Кажется, очень... Превосходно. |
Oh, dull things mostly. Nutritious yet not fattening. | Питательное, но не жирное. |
It admonishes us to maintain a healthy, nutritious diet. | Она убеждает нас придерживаться здоровой и питательной диеты. |
Chocolate bars Mars and Snickers to become more nutritious | Шоколадные батончики Mars и Snickers станут более полезными |
Insects are very nutritious and a good source of protein. | Насекомые очень питательны и являются хорошим источником белка. |
Healthcare Programs (Vietnam) providing medical checkups surveying hygienic and nutritious conditions. | программы медицинского обслуживания (Вьетнам) организация медицинских обследований обзор санитарно гигиенических условий и положения в области питания |
Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches. | Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена. |
They have to be nutritious, and they have to be locally produced. | Они должны быть питательными, и должны быть местными продуктами. |
And how are we going to get those kids those nutritious foods? | Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами? |
For example, Pepsi bolsters its bottom line by shifting to more nutritious, healthier food. | Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу. |
It depends If people eat nutritious food, do exercise you don't have many hospitals. | Если люди правильно питаются, делают физические упражнения, много больниц не потребуется . |
They put her on very special nutritious diet and took great care of her. | Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по настоящему заботились о ней. |
This was first demonstrated in the 1960 s, when Guatemalan researchers gave children in two randomly selected villages a nutritious porridge each day, and a much less nutritious fruit drink to children in two other villages. | Это было впервые продемонстрировано в 1960 х годах, когда исследователи в Гватемале каждый день кормили сытной кашей детей в двух выбранных по случайной схеме деревнях и гораздо менее питательным фруктовым напитком детей в двух других деревнях. |
The famous chocolate wares will become more nutritious they will contain less sugar and more protein. | Знаменитые шоколадные изделия станут более полезными для здоровья в них будет меньше сахара и больше протеина. |
To be effective, ART must be administered to patients who also have access to nutritious food. | Имеются в виду сроки осуществления последующих мер. |
They have too much sugar, fat and salt, and they're really not all that much nutritious. | В них слишком много сахара, жира и соли, и они вовсе не такие уж питательные. |
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets. | Наше правительство начало массовую просветительскую кампанию по расширению понимания важности питательной диеты. |
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined and more nutritious maize and wheat flour. | Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина предприниматель, поставляет неочищенную и более питательную кукурузную и пшеничную муку. |
This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets. | Это означает не только увеличение числа доступных источников питания для детей, но и просвещение семей о важности питательных диет. |
We need the political will to tackle malnutrition now, with access to nutritious food recognized as a fundamental human right. | Нам нужно желание политиков заняться проблемой недоедания теперь, когда доступ к продуктам питания признан фундаментальным правом человека. |
Especially, the 10 Nutritious Advices have been translated into poems and songs to make them easily understood, remembered and implemented. | В частности, 10 советов по питанию были переложены в стихотворную и песенную форму, чтобы их можно было легче понять, запомнить и применить. |
This enabled them to raise their standard of living and to provide for their children nutritious food and quality education. | Это позволило им повысить уровень жизни и зарабатывать средства для питания своих детей и их качественного образования. |
It's delicious, it's nutritious, and as I learned when I went to Kashgar, it symbolizes their taboo against food waste. | Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи. |
7. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive and accessible to persons with disabilities | 7. вновь подтверждает необходимость обеспечить, чтобы программы предоставления доброкачественной и питательной пищи были открытыми для всех и доступными для инвалидов |
She notes the more nutritious sweet potatoes are now accepted because you can find them in the produce section of supermarkets like Nakumatt. | Она упоминает о том, что батат, который считается более питательным, был хорошо принят людьми, так как его легко найти в отделах продуктов в таких супермаркетах, как Nakumatt. |
Liver, lungs, heads, tails, kidneys, testicles, all of these things which are traditional, delicious and nutritious parts of our gastronomy go to waste. | Печень, легкие, головы, хвосты, почки, яички все эти традиционные, вкусные и питательные ингредиенты для нашей гастрономии оказываются в мусорном ведре. |
To realize the targets of National Strategy on Nutrition, the Ministry of Health issued 10 Nutritious Advices , which is widely responded across the country. | Для реализации задач Национальной стратегии в области питания Министерство здравоохранения издало 10 советов по питанию , которые нашли широкий отклик по всей стране. |
Seaweeds constitute highly nutritious food, and are also used for fodder and fertilizers, and in the development of new drugs and in industrial applications. | Морские водоросли представляют собой весьма питательный продукт и используются в качестве корма и удобрений, а также для создания новых лекарств и применения в промышленности. |
They spend 500 dollars for every one dollar 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. | Они тратят 500 долларов на каждый доллар 500 долларов коммерческого питания которое дети не должны есть на каждый доллар рекламируемой здоровой и питательной еды. |
If geoengineering continues, and the weather manipulation continues, and genetic modification continues overtaking, we're going to lose our ability to grow good, nutritious food. | Если работы по геоинженерии продолжатся, и продолжится искусственное изменение погоды, и будет продолжаться генетическое изменение, мы потеряем способность выращивать хорошие, питательные продукты питания. |
So even a child with a full belly does not necessarily get the right balance of nutritious food and vitamins required for healthy physical development. | Так что даже сытый ребенок вовсе не обязательно имеет правильный баланс питательных продуктов и витаминов, которые необходимы для здорового физического развития. |
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock. | В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий. |
And it's the best thing and the most nutritious and refreshing thing you can drink on a hot day in the tropics, so I said sure. | Этот питательный и освежающий напиток лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился. |
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock. | После вырубки тропических лесов, почвы, как правило, теряют свои питательные вещества очень быстро, теряют свою плодородность и на них больше не растут питательные травы для скота. |
The Posyandu or Integrated Health Services managed by the PKK runs services for pregnant mothers, under fives and babies (baby weighing, provision of nutritious food etc). | Posyandu (комплексные службы здравоохранения) под руководством РКК оказывают услуги беременным женщинам, детям в возрасте до пяти лет и новорожденным (взвешивание, предоставление полноценного питания и т. п.). |
And it's the best thing and the most nutritious and refreshing thing you can drink on a hot day in the tropics, so I said sure. | Этот питательный и освежающий напиток лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился. |
So, bears tightly follow the schedule of the plants and harvest them like crops at the point in time when they are at the most nutritious. | Поэтому медведи очень тщательно следят за растениями и собирают их, будто на жатве, в момент, когда те наиболее питательны. |
Finally, the business community should use its management expertise, marketing, technology, logistical capacity, and reach to improve the quality and affordability of nutritious foods on the market. | Наконец, деловое сообщество должно использовать свой опыт управления, маркетинговый, технологический и материально технический потенциал для повышения качества и доступности продуктов питания на рынке. |
States should recognize the rights of indigenous peoples to food security and the sustainable production and consumption of healthy and nutritious foods by using appropriate sustainable technology. | Государствам следует признать права коренных народов на продовольственную безопасность, устойчивое производство сельскохозяйственных культур и потребление здоровой и питательной пищи, используя соответствующие устойчивые технологии. |
Potatoes, the first quick preparation modern food, are high in energy, nutritious, easy to grow in small plots, cheap, and affordable and ready to cook without costly processing. | Картофель, первая быстро приготавливаемая современная еда, имеет высокий запас энергии, питательных веществ, его легко выращивать на маленьких участках земли, он дешевый, доступный, его легко приготовить, не затрачиваясь на стоимость обработки. |
Related searches : Nutritious Snack - Nutritious Value - Nutritious Meal - More Nutritious - Nutritious Products - Highly Nutritious - Nutritious Food - Less Nutritious - Most Nutritious - Nutritious Source - Nutritious Crops - Delicious And Nutritious