Translation of "War Machines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

During the World War II, the plant started to manufacture sewing machines and needles.
Во время Второй мировой войны, завод приступил к производству швейных машин и игл.
The bloodshed continues 30 years after the war in a dystopic world via automated war machines, which kill anyone trespassing into their territory.
Это кровопролитие в антиутопическом мире продолжалось 30 лет, автоматизированные военные машины уничтожали любого, кто вторгался на их территорию.
During the Second World War, the German Luftwaffe captured some machines and used them as trainer aircraft.
Во время Второй мировой войны, Люфтваффе захватило несколько машин и использовала их в качестве учебно тренировочных самолётов.
Facsimile machines
Аппараты факси
Slot machines.
Игровые автоматы.
The machines.
Машина.
Flying machines.
Летающие машины.
Keil, Sally Van Wagenen, Those Wonderful Women in Their Flying Machines The Unknown Heroines of World War II .
Keil, Sally VanWagenen, Those Wonderful Women in Their Flying Machines The Unknown Heroines of World War II .
Drum Machines a collection of emulators for classic drum machines.
Drum Machines коллекция эмуляций классических драм машин.
We alone are gene machines and meme machines as well.
Только люди являются одновременно ген машинами и мем машинами.
That's what the machines do, but if machines cause you to lose your job, you're going to hate machines.
Для этого и нужна автоматизация. Но, если люди теряют работу из за машин, они их возненавидят.
Manage virtual machines
Управление виртуальными машинами
Solaris based machines.
Компьютеры на ОС Solaris .
IRIX based machines.
Компьютеры на ОС IRIX .
9. Facsimile machines
9. Аппараты факсимильной связи
9. Facsimile machines .
9. Аппараты факсимильной связи
Answering machines, phone
а Включая аппаратуру, используемую в районе деятельности миссии, а также заказанную, но еще не поставленную аппаратуру.
some inadequate machines
неадекватное оборудование
Power generating machines
Одеждаи аксессуары
Three huge machines.
Три огромных машины.
Figure 4 Plan of the bakehouse sink kneading machines flour sifting machines
Схема 4 Планировка пекарни раковина тестомесильные машины машины для просеивания муки стол
ISBN 1 84176 605 4 External links Helepolis at LacusCurtius Ancient Greek war machines The Helepolis, a fortified wheeled tower
Helepolis Ancient Greek war machines The Helepolis, a fortified wheeled tower
telephone exchange 8 small telephone exchanges 2 crypto machines and 15 fax machines.
емкости 8 телефонных коммутаторов малой емкости 2 шифровальных аппарата и 15 аппаратов факсимильной связи.
Computers are complicated machines.
Компьютеры это сложные машины.
Computers are complicated machines.
Компьютеры сложные машины.
HP UX based machines.
Компьютеры на ОС HP UX .
These are massive machines.
Это огромные машины.
Can machines really think?
Машины могут действительно думать?
Can machines really think?
Могут ли машины действительно думать?
tools, machines. Practically nothing.
Все это отсутствует.
Education makes machines which act like men and produces men who act like machines.
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
We are the old machines.
Мы старые машины.
Human beings we're reaction machines.
Мы, люди, это просто реагирующие машины.
View and use virtual machines
Просмотр и использование виртуальных машин
These machines provide total freedom.
Эти машины дают полную свободу.
What happens to the machines?
Что произойдет со всеми рабочими местами?
These newspapers are 'crime machines'
Эти газеты машины преступлений
These machines aren't working now.
Эти машины сейчас не работают.
machines, etc.) 3 13 500
факсимильные аппараты, пр.) 3 13 500
How much can machines do?
ЛК На какую работу способны машины?
We are the old machines.
Мы старые машины.
You're having machines fabricate themselves.
У вас есть машины, производящие самих себя.
These are unrelated machines, right?
Это несвязанные машины.
In fact, we are machines.
Действительно, мы являемся машинами.
They're just machines, after all.
В конце концов, они просто машины.

 

Related searches : Business Machines - Idle Machines - Many Machines - Customized Machines - Specialized Machines - Postage Machines - Competitive Machines - Household Machines - Racing Machines - Factory Machines - Design Machines - Build Machines - These Machines - Latest Machines