Translation of "a bully" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a bully.
Я больше так не буду!
Tom is a bully.
Том хулиган.
I'm not a bully.
Я не хулиган.
Bully?
Громила?
I can't stand a bully.
Не выношу тиранов.
Who says I'm a bully?
Кто сказал, что я тиран? Я сказала!
You bully.
Ты забияка.
You big bully.
Вы грубиян.
You bully you.!
Пустите меня!
Don't bully her.
Не задирай ее.
You were a bully in high school.
В старших классах ты был хулиганом.
You're no general, you're just a bully.
Никакой ты не полководец, ты обычный громила.
There's a difference between a fighter and a bully!
Есть разница между бойцом и тираном.
In Bully for brontosaurus .
In Bully for brontosaurus .
Let go, you bully!
Пустите меня, нахал!
How come everyone you meet is a bully?
Почему ты вечно нарываешься на хулиганов?
That bully of last resort?
Демократии последний оплот?
Blame this big bully here.
Вини этого громилу.
How could I bully you?
Чем я мог обидеть тебя?
How do we deal with a bully without becoming a thug?
Как можем мы справиться с хулиганом, не опускаясь до его уровня?
Go and beat up that bully.
Иди и наваляй этому хулигану.
He just loves to bully people.
Он обожает измываться над людьми.
They even bully decent folk now.
Уже на порядочных людей поднимают руку.
Please, Charles, don't bully Mr. Bolton.
Пожалуйста, Чарльз, не огорчайте мистера Болтона.
That bully is not just anyone.
Значит, и девчонку тоже. C 00FFFF С таким громилой не поспоришь.
You're a reckless bully. Your words mean nothing to me.
Я не верю словам.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
The older children bully the little ones.
Старшие издеваются над младшими.
Wouldn't give us anything but bully beef.
Ничего не хотел нам давать, кроме солонины.
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все.
Pick on somebody your own size, you bully.
Вяжись к кому нибудь своей весовой категории, хулиган!
Let go, you! Oh, you! You bully you!
Оставьте меня, вы, мерзавец!
Selfopinionated bully I ever saw or heard of.
Самоуверенный кретин!
The more they bully, the fatter they get!
Чем больше у них власти, тем больше они жиреют!
In fact, there is something here that I call the argument of the bully. A bully on the playground knocks another kid, kid falls down and starts crying.
Обычно у людей есть неприязнь к гомосексуальности, возможно, из за причин, которые они не понимают, и тогда они используют Библию, чтобы ею прикрыться.
Thus God seals the heart of every proud bully.
(Как Аллах запечатал сердца этих спорящих к истинному пути) так (же) Аллах запечатал сердце каждого высокомерного тирана!
Thus God seals the heart of every proud bully.
Так Аллах запечатал сердце каждого превозносящегося, тирана!
Thus God seals the heart of every proud bully.
Так Аллах накладывает печать на сердце каждого возгордившегося тирана.
Thus God seals the heart of every proud bully.
Так Аллах налагает печать на сердце каждого гордеца, притеснителя .
Thus God seals the heart of every proud bully.
Так наложил печать Аллах На сердце каждого надменного упрямца, Кто преступил (дозволенное Им).
At least you are better than that bully stylist.
По крайней мере ты получше этой стилиста
He's an intelligent guy, not like this big bully!
Он умный человек, не то что этот громила!
I'm not going to bully you anymore, dear Christine.
Я больше не собираюсь доставать тебя, милая Кристина.
And what of the Constitution, That bully of last resort?
А как же Конституция, Демократии последний оплот?
And most importantly, get the biggest bully out of schools.
И что более важно, так мы убираем из школ самых нечестных хулиганов .

 

Related searches : Being A Bully - Be A Bully - School Bully - Bully Beef - Big Bully - Bully Around - Bully Me - Bully Boy - Bully Off - Bully Tree - Bully Pulpit - Bully For You - A