Translation of "a corresponding contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A corresponding contract - translation : Contract - translation : Corresponding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A contract! | Контракт! |
Johann... a contract? | Тысяча гульденов в год. |
corresponding angles. | Итак, этот угол и этот угол соответственные углы. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
I have a contract. | У меня контракт. |
We have a contract. | У нас есть контракт. |
We need a contract. | Нам нужен контракт. |
A contract already exists. | Контракт уже существует. |
They started corresponding. | Они начали переписываться. |
Corresponding major programmes | Разделы бюджета мы программы |
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. | Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. |
Did you sign a contract? | Ты подписал контракт? |
Did you sign a contract? | Вы подписали контракт? |
Everyone has a signed contract. | У всех есть подписанный экземпляр контракта. |
You've got a fiveyear contract. | Вы подписали контракт. И будете делать то, что велит Р.Ф. |
We did, with a contract. | Мы предлагали контракт. |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости |
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Наконец, эти два угла тоже будут равны. |
Corresponding target language synonyms | Соответствующие синонимы на целевом языке |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
Corresponding angles are equal. | Соответственные углы давайте я это напишу соответственные углы равны этот и этот, этот и этот, этот и этот, этот и этот. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. | На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я, |
A corresponding order was published on the government s website. | Соответствующее постановление опубликовано на сайте правительства. |
Corresponding a angles make the most sense to me. | Один на верхней, другой на нижней. |
Form of a contract of assignment | Форма договора уступки |
(b) in a written contract or | b) письменного контракта или |
Have you ever signed a contract? | Ты когда нибудь подписывал контракт? |
I have a three year contract. | У меня трёхгодичный контракт. |
Tom hasn't signed a contract yet. | Том ещё не подписал контракт. |
I signed a three year contract. | Я подписал контракт на три года. |
I haven't signed a contract yet. | Я ещё не подписал контракт. |
Tom said he had a contract. | Том сказал, что у него контракт. |
He signed a five year contract. | Он подписал с клубом пятилетний контракт. |
It's only a 6 month contract. | Контракт всего на 6 месяцев. |
Let's we have a contract too! | Давай, и мы договоримся! |
I signed a contract today. Oh? | Сегодня я подписала контракт. |
I like a nice, simple contract. | Я люблю простые понятные контракты. |
A longterm contract with no options. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
But you've got a contract, darling. | Но у вас же контракт, дорогая. |
Then the Black formula states the price for a European call option of maturity T on a futures contract with strike price K and delivery date T ' (with formula_1) is formula_2The corresponding put price is formula_3where formula_4 formula_5and N(. | Тогда формула Блэка устанавливает цену на европейский колл опцион со сроком погашения T на фьючерс с ценой исполнения K и датой поставки T ' (где formula_1) formula_2 formula_3 formula_4 formula_5а N(. |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
These two angles are corresponding. | Давайте это и сделаем. |
Related searches : With A Corresponding - A Corresponding Change - A Corresponding Entry - A Corresponding Agreement - Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer