Translation of "a groundwater flow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aquifer means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater.
Водоносный горизонт означает подповерхностный слой или слои породы или другой геологической формации достаточной пористости и проницаемости, позволяющих либо значительный самоток грунтовой воды, либо забор значительного объема грунтовой воды .
As groundwater should be recognized as a natural resource with economic and ecological value, groundwater strategies should aim at the sustainable use of groundwater and preservation of its quality.
1. Поскольку подземные воды должны рассматриваться как природные ресурсы, имеющие экономическую и экологическую ценность, стратегии использования подземных вод должны быть направлены на их длительное и устойчивое использование при сохранении их качества.
European policy on groundwater is concerned both with the quality and quantity of groundwater.
Европейская политика по грунтовым водам затрагивает вопросы как качества, так и количества грунтовых вод.
Aquifer means a subsurface layer or layers of geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a flow of or the withdrawal of usable quantities of groundwater.
Водоносный горизонт означает подповерхностный слой или слои геологической формации достаточной пористости и проницаемости, позволяющих либо самоток поддающегося использованию объема грунтовых вод, либо их забор .
Monitoring groundwater levels, pressures, and quality
a) мониторинг уровней, давления и качества подземных вод
They use groundwater heated by firewood.
Грунтовая вода, дровяной обогрев.
Groundwater is very pure and germfree.
Грунтовые воды совершенно стерильны.
This flow is not a maximum flow.
Этот поток не максимален.
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management.
В основе охраны подземных вод должны лежать водоохранные профилактические меры, целью которых является предупреждение загрязнения и истощения подземных вод.
In countries where groundwater resources are threatened, the provisions of the WFD and the Groundwater Directive ( Daughter Directive ) could be very helpful for achieving effective protection of both groundwater quantity and quality.
Путем внедрения надлежащих планов по управлению водными ресурсами и сопутствующих программ мер, РДВ может также стать важным инструментом в борьбе с засухой и маловодием, этими двумя наиболее актуальными проблемами в странах Средиземноморья.
(xii) Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater strategies
xii) Хартия рационального использования подземных вод 1989 года, принятая ЕЭКООН на ее сорок четвертой сессии (Стратегии использования подземных вод)
The current legislative framework consists of the provisions of the WFD concerning groundwater and those of the newly adopted Groundwater Directive.
Настоящая законодательная база состоит из положений РДВ касательно грунтовых вод и положений недавно принятой Директивы по Грунтовым Водам.
The groundwater is 300 feet deep, 100 meters.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
This layer of water is called the groundwater.
Этот слой воды называется грунтовые воды .
What happens when the good groundwater is found?
Что происходит, когда находят хорошие грунтовые воды?
In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment.
При распределении запасов подземных вод следует учитывать объем их запасов и темпы их пополнения.
In some regions, groundwater abstraction is exceeding the recharge rate, causing lowering of the groundwater table, loss of wetlands and seawater intrusion.
В некоторых районах извлечение грунтовых вод превышает скорость восстановления ее запасов, что приводит к понижению зеркала грунтовых вод, сокращению заболоченных территорий и прорывам морских вод.
Hungarian European Groundwater and Contaminated Land Information System (EUGRIS) (
Венгерская информационная система по европейским грунтовым водам и загрязненным землям (ЕВГРИС) (www.eugris.kvvm.hu ).
(viii) Section IV of the Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater allocation
viii) Раздел IV Хартии рационального использования подземных вод 1989 года, принятой Европейской экономической комиссией на ее сорок четвертой сессии, Распределение подземных вод
Salinization and depletion of groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,465,565,462 for the salinization and depletion of its groundwater resources.
Иран испрашивает компенсацию в размере 72 406 376 долл.
ESCWA also focused on the sustainable management of shared groundwater resources, especially in the many countries where groundwater is the main source of water.
ЭСКЗА сосредоточила также внимание на рациональном использовании общих грунтовых вод, особенно во многих странах, для которых грунтовые воды являются основным источником воды.
Concentrations of pesticides in groundwater commonly exceed EU maximum admissible concentrations and many countries report groundwater pollution by heavy metals, hydrocarbons and chlorinated hydrocarbons.
С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды.
The minimum cost flow problem is to find the cheapest possible way of sending a certain amount of flow through a flow network.
Задача о потоке минимальной стоимости состоит в нахождении самого дешёвого способа передачи определённого количества потока через транспортную сеть.
The wastes could be treated and used to replenish groundwater.
Эти сточные воды могут быть переработаны и использованы для пополнения запасов грунтовых вод.
When there are no government helicopters we pump the groundwater.
Когда нет налетов правительственной авиации, есть возможность накачать воды из грунтовых вод.
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
Защита грунтовых вод от загрязнения и вопросы водопользования.
So wells are made to bring up the groundwater? Exactly.
Итак, колодцы делают для того, чтобы добывать грунтовые воды?
Transmit flow control described above is a form of closed loop flow control.
На сегодня является практически единственным применяемым способом контроля потока.
For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area.
1. Для каждого объявленного Района сохранения трансграничных подземных вод Комиссия подготавливает всеобъемлющий план управления в целях рационального освоения, использования, охраны и мониторинга вод в Районе сохранения трансграничных подземных вод.
A reverse flow of information in a
Налаживание обратной связи и распространение информации в аналитической и обобщенной форме в значительной степени способствовало бы процессу принятия решений и ускорило бы ратификацию данных конвенций.
Flow
ПотокName
Flow
Поток
flow
Тени
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions.
Больше внимания следует уделять значению ресурсов подземных вод для сохранения природных ценностей, в частности в тех природных зонах, которые чувствительно реагируют на изменения в состоянии подводных вод .
Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more.
12. Деятельность по забору подземных вод в случае, если годовой объем забираемой воды достигает 10 миллионов кубических метров или более .
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning.
Планирование мер по охране подземных вод должно быть составной частью общего планирования природоохранных мероприятий.
Data on resource water quality should include both surface and groundwater
данные о ресурсах качества воды должны относиться как к поверхностным, так и к подземным водам
23. The idea of including unrelated confined groundwater intrigued his delegation.
23. Делегация Соединенных Штатов была озадачена предложением включить в текст замкнутые грунтовые воды, не связанные с водотоками.
It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water.
Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде.
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer.
Эффективное управление охватывает на взаимосвязанной основе различные виды землепользования и водопользования на всей водосборной площади или водоносном горизонте .
There are no groundwater areas at the border between Finland and Sweden.
На границе между Финляндией и Швецией районов залегания грунтовых вод не имеется.
Groundwater concentrado ns of certain pesticides frequendy exceed EU maximum admissible concentrations.
Концентрации некоторых пестицидов в грунтовых водах часто превышают максимально допустимые уровни, применяемые в ЕС.
Find a blocking flow formula_38 in formula_33.
Найти блокирующий поток formula_38 в formula_33.
Thus quantity demanded is a flow variable.
Thus quantity demanded is a flow variable.
Like the flow of a musical masterpiece.
Как будто слушаю шедевр музыки.

 

Related searches : A Flow - Groundwater Level - Groundwater Table - Groundwater Well - Saline Groundwater - Groundwater Management - Groundwater Assessment - Groundwater Plume - Groundwater Vulnerability - Groundwater Reserves - Groundwater Replenishment - Brackish Groundwater